"إذًا لماذا" - Translation from Arabic to English

    • Then why
        
    • So why
        
    • Th-Then why
        
    Then why didn't you settle when I told you? Open Subtitles إذًا لماذا لم تبقَ بمكانك عندما أمرتك بذلك؟
    Then why'd you come back with me when I asked you if you wanted to have sex? Open Subtitles إذًا لماذا عُدتِ معي عندما أخبرتكِ بذلك إذا كنُت تريدين ممارسة الجنس؟
    Then why am I not charged with their deaths? Open Subtitles إذًا لماذا لم يتم توجيه لي تُهم قتلهم؟
    You got your pilot's license, So why are you landing commercial jets and not flying them like he did? Open Subtitles ،أخذت رخصة الطيران إذًا لماذا أنت مسؤولًا عن عبور الطائرات التجارية ولا تطيرُ بهم،مثل ما فعل والدك؟
    So why do you wear those things all the time anyway? Open Subtitles إذًا لماذا ترتدين تلك الأشياء طوال الوقت على أيّة حال؟
    Okay, So why didn't you take it to Questioned Documents? Open Subtitles حسنٌ، إذًا لماذا لا تأخذيها إلى الوثائق المشكوك بها؟
    If these are memories, Then why am I not younger like... Open Subtitles هذا جيد للغاية لو أن هذه الذكريات إذًا لماذا أنا لست صغيرا
    If you don't think I'm alive and don't have a soul, Then why did you feel the need to switch me on before killing me? Open Subtitles لو أنك لا تعتقد أني على قيد الحياة وليس لدي روح إذًا لماذا شعرت بحاجتك لتشغيلي قبل أن تقتلني ؟
    Then why did she come to him instead of him coming to her? Open Subtitles إذًا لماذا ذهبت له بدلًا من قدومه هو لها؟
    Then why is my wonton soup so cold every time they deliver it? Open Subtitles إذًا لماذا يكون الحساء باردًا جدًا في كل مرة أطلبه؟
    Then why did Molly have your blood and skin cells under her fingernails? Open Subtitles إذًا لماذا يوجد دمائك وخلايا جلدك تحت أظافر مولي؟
    Then why the National Crisis Management Office move? Open Subtitles إذًا لماذا تحرك مكتب إدارة الأزمات الوطنية؟
    If all you wanted to do was talk, Then why did you bring the murder weapon? Open Subtitles إذا كان كل ما أردتي هو التحدث إذًا لماذا أحضرتي سلاح الجريمة؟
    Then why didn't you call us and tell us not to come? Open Subtitles إذًا لماذا لم تتصل بنا وتخبرنا ألا نأتي؟
    Yeah, So why is it written on that door 25 years ago? Open Subtitles أجل، إذًا لماذا كُتب الإسم على ذلك الباب قل 25 سنة؟
    So why didn't you kill them when you had the chance? Open Subtitles هُم مَن أريدهم إذًا لماذا لم تقتلهم حينما حانت لك الفرصة ؟
    I just wanted you to tell me what was going on and you lied, So why should I believe you now? Open Subtitles فقط اردتك ان تخبريني ماذا يجري وانتِ كذبتي , إذًا لماذا يجب علي تصديقك الان؟
    Well, he seems to have done a fine job So why aren't you talking to him about this? Open Subtitles حسنًا يبدو أنه أدى العملية بصورة بارعة إذًا لماذا لا تتحدث معه بخصوص ذلك ؟
    So why is the CEO of the company doing the tech's job? Open Subtitles إذًا لماذا المدير التفيذي للشركة يؤدي الأعمال التقنية بنفسهظ
    If that baby is born on the plane, he or she becomes an American citizen, So why not take her to the hospital, where she can deliver it safely? Open Subtitles لو ولد هذا الطفل في الطائرة هو أو هي سيصبح مواطنًا أمريكيًا إذًا لماذا لا نصحبها إلى المستشفى
    So why does this guy go get a tattoo saying he was the pilot? Open Subtitles إذًا لماذا حصل هذا الرجل على وشم يشير إلى أنه كان هو الطيّار؟
    Th-Then why... Open Subtitles ...إذًا لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more