"إذ تستذكر الإعلان السياسي" - Translation from Arabic to English

    • recalling the Political Declaration
        
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا،()
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, in which Member States established 2008 as a target date for States to eliminate or reduce significantly the diversion of precursors, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() والذي حدّدت فيه الدول الأعضاء عام 2008 كتاريخ مستهدف لقضاء الدول على تسريب السلائف أو تقليله بدرجة ملحوظة،
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, in which Member States established 2008 as a target date for States to eliminate or reduce significantly the diversion of precursors, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() والذي حدّدت فيه الدول الأعضاء عام 2008 كتاريخ مستهدف لقضاء الدول على تسريب السلائف أو تقليله بدرجة ملحوظة،
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() المخصّصة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا،
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, in which Member States recognized that action against the world drug problem was a common and shared responsibility, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين()والذي أدركت فيه الدول الأعضاء أن مكافحة مشكلة المخدرات العالمية هي مسؤولية عامة ومشتركة،
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() والإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية،()
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين() والإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية،()
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, in which Member States recognized that action against the world drug problem was a common and shared responsibility, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، المخصصة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا، والذي أدركت فيه الدول الأعضاء أن مكافحة مشكلة المخدرات العالمية مسؤولية عامة ومشتركة،()
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, in which the Assembly set goals and targets to be met by all States by the years 2003 and 2008, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() المخصّصة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا، والذي حدّدت فيه الجمعية العامة غايات وأهدافا لكي تحقّـقها جميع الدول بحلول عامي 2003 و2008،
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, in which the Assembly established goals and targets to be met by all States by the years 2003 and 2008, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا، وحدّدت فيه الجمعية أهدافا وغايات لكي تحقّقها جميع الدول بحلول العامين 2003 و2008،
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين() وخطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات() والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية،()
    recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, in which Member States recognized that action against the world drug problem was a common and shared responsibility, reaffirmed the need for a comprehensive approach to the elimination or significant reduction of illicit drug crops by the year 2008, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية معا، والذي سلمت فيه الدول الأعضاء بأن مكافحة مشكلة المخدّرات العالمية هي مسؤولية عامة مشتركة، وأكّدت فيه مجدّدا الحاجة إلى اتّباع نهج شامل إزاء إبادة المحاصيل المخدّرة غير المشروعة أو التقليل منها بقدر كبير بحلول عام 2008،
    recalling the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, in which it was stated that while legislative and regulatory controls had prevented the diversion into illicit channels of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, such substances continued to reach clandestine drug laboratories, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية() الذي ورد فيه أن الضوابط التشريعية والتنظيمية، وإن كانت قد أدت إلى منع تسريب المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية إلى القنوات غير المشروعة فإن هذه المواد لا تزال تصل إلى مختبرات المخدرات السرية،
    recalling the Political Declaration and the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction adopted by the General Assembly at its twentieth special session, which reflected Member States' resolve to ensure that men and women benefit equally and without any discrimination from strategies directed at countering the world drug problem and that demand reduction policies shall be sensitive to both culture and gender, UN إذ تستذكر الإعلان السياسي() والإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات() اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، واللذين جسّدا عزم الدول الأعضاء على ضمان تساوي الرجل والمرأة في الاستفادة دون أي تمييز من الاستراتيجيات التي تستهدف مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، ومراعاة كل من الثقافة ونوع الجنس في سياسات خفض الطلب،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more