"إذ يضع في اعتباره" - Translation from Arabic to English

    • bearing in mind
        
    • taking into account
        
    • mindful of
        
    • considering the
        
    • considering that
        
    • having regard to
        
    bearing in mind that matters relating to technical assistance should be addressed primarily by the Conference of the States Parties, UN إذ يضع في اعتباره أن المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية ينبغي أن يعالجها مؤتمر الدول الأطراف في المقام الأول:
    bearing in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and the primary responsibility of the Security Council for the maintenance of international peace and security, UN إذ يضع في اعتباره مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، ومسؤولية مجلس اﻷمن الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين،
    bearing in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and the primary responsibility of the Security Council for the maintenance of international peace and security, UN إذ يضع في اعتباره مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، ومسؤولية مجلس اﻷمن الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين،
    taking into account that Parties to the Montreal Protocol have assumed a firm commitment to recover and protect the ozone layer, UN إذ يضع في اعتباره أن الأطراف في بروتوكول مونتريال قد قطعت تعهداً صارماً باستعادة طبقة الأوزون وحمايتها،
    taking into account that the Parties to the Montreal Protocol have assumed a firm commitment to recover and protect the ozone layer, UN إذ يضع في اعتباره أن الأطراف في بروتوكول مونتريال قد ألزمت نفسها التزاماً صارماً باستعادة طبقة الأوزون وحمايتها،
    mindful of the objective of the Convention as set out in its Article 2, UN إذ يضع في اعتباره هدف الاتفاقية المحدد في المادة 2 منها،
    considering the fact that developmental activities in the Area have already commenced, UN إذ يضع في اعتباره أن أنشطة الاستغلال بدأت فعلا في المنطقة،
    bearing in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and the primary responsibility of the Security Council for the maintenance of international peace and security, UN إذ يضع في اعتباره مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه، ومسؤولية مجلس اﻷمن الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين،
    bearing in mind Article 3, paragraphs 3, 4, 7, 10, 11, 12 and 13, of the Kyoto Protocol, UN إذ يضع في اعتباره الفقرات 3 و4 و7 و10 و11 و12 و13 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    While bearing in mind the flaws in that approach, his delegation welcomed the proposal of France on the elaboration of an international convention for the suppression of the financing of terrorism. UN ووفده إذ يضع في اعتباره عيوب هذا النهج، يرحب بمقترح فرنسا بشأن وضع اتفاقية دولية لقمع تمويل الإرهاب.
    The Turkish Cypriot side, bearing in mind the content of the package and the repeated assurances given by the Secretary-General and his representatives, in its desire to be positive, constructive and cooperative, has proposed that: UN وإن الجانب القبرصي التركي، إذ يضع في اعتباره مضمون مجموعة تدابير بناء الثقة والتأكيدات المتكررة من جانب اﻷمين العام وممثليه، ورغبة منه في أن يكون إيجابيا وبناء ومتعاونا، قد اقترح ما يلي:
    bearing in mind the extreme seriousness of this situation, the Security Council considers that at present the most immediate task is to respond to the massive humanitarian crisis created by the population movements. UN وإن مجلس اﻷمن إذ يضع في اعتباره هذه الحالة الشديدة الخطورة يعتبر أن المهمة الفورية التي يتعين القيام بها حاليا هي الاستجابة لﻷزمة اﻹنسانية الضخمة التي نجمت عن تنقلات السكان.
    The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation, bearing in mind UN إن مجلس النواب ببرلمان الاتحاد الروسي، إذ يضع في اعتباره
    bearing in mind the Commission's important role in the harmonization and codification of trade law, his delegation encouraged Member States to provide extrabudgetary funding. UN وقال إن وفده، إذ يضع في اعتباره الدور الهام للجنة في تنسيق القانون التجاري تدوينه، يشجع الدول الأعضاء على توفير تمويل خارج عن الميزانية.
    bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006،
    bearing in mind paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN إذ يضع في اعتباره الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006،
    The Trade and Development Board, taking into account the ongoing work in the secretariat to streamline UNCTAD’s publications policy, the relevant reports, and the establishment of a Publications Committee within the secretariat, agrees that: UN إن مجلس التجارة والتنمية، إذ يضع في اعتباره العمل الجاري في اﻷمانة لتحسين سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات، والتقارير ذات الصلة، وإنشاء لجنة معنية بالمنشورات ضمن اﻷمانة، يتفق على ما يلي:
    taking into account Article 4, paragraphs 3, 4, 5, 8 and 9, Article 7 and Article 11, paragraph 4, of the Convention, UN إذ يضع في اعتباره الفقرات 3 و4 و5 و8 و9 من المادة 4، والمادة 7، والفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية،
    taking into account its resolution 10/26 of 27 March 2009 on forensic genetics and human rights, UN إذ يضع في اعتباره قراره 10/26 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009 بشأن علم الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان،
    mindful of the objective of the Convention as set out in its Article 2, UN إذ يضع في اعتباره هدف الاتفاقية المحدد في المادة 2 منها،
    considering the importance for Member States to preserve the basic necessities of sustainable development and to continuously assess and monitor their environmental problems and issues including Health; UN إذ يضع في اعتباره أهمية محافظة الدول الأعضاء على الضرورات الأساسية للتنمية المستديمة ولتقويم ورصد مشكلاتها وقضاياها البيئية ومن بينها الصحة على أساس مستمر،
    considering that the difficulties of African administrations are not specific to this continent, but that administrations everywhere are having to deal with the management of development, UN إذ يضع في اعتباره أن صعوبات اﻹدارات الافريقية ليست صعوبات خاصة بهذه القارة دون سواها، وأن اﻹدارات، في كل مكان آخر، تواجه صعوبات إدارة التنمية،
    having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 29 thereof, UN إذ يضع في اعتباره معاهدة الاتحاد الأوروبي، ولا سيما المادة 29 منها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more