"إذ يعيد تأكيد التزامه" - Translation from Arabic to English

    • reaffirming its commitment to
        
    " The Conference on Disarmament, reaffirming its commitment to work intensively towards the approval of a programme of work, using the Amorim Proposal, as contained in document CD/1624, as a basis for further intensified consultations and taking into consideration all relevant proposals: UN " إن مؤتمر نزع السلاح، إذ يعيد تأكيد التزامه بالعمل على نحو مكثف من أجل إقرار برنامج عمل، باستخدام مقترح أموريم بصيغته الواردة في الوثيقة CD/1624، كأساس لإجراء مزيد من المشاورات المكثفة، وإذ يضع في الاعتبار جميع المقترحات ذات الصلة:
    The Conference on Disarmament, reaffirming its commitment to work intensively towards the approval of a programme of work, using the Amorim Proposal, as contained in document CD/1624, as a basis for further intensified consultations and taking into consideration all relevant proposals: UN إن مؤتمر نزع السلاح، إذ يعيد تأكيد التزامه بالعمل على نحو مكثف من أجل إقرار برنامج عمل، باستخدام مقترح " أموريم " ، بصيغته الواردة في الوثيقة CD/1624، كأساس لمزيد من المشاورات المكثفة وإذ يضع في الاعتبار جميع المقترحات ذات الصلة:
    AThe Conference on Disarmament, reaffirming its commitment to work intensively towards the approval of a programme of work, using the Amorim Proposal, as contained in document CD/1624, as a basis for further intensified consultations and taking into consideration all relevant proposals: UN " إن مؤتمر نزع السلاح، إذ يعيد تأكيد التزامه بالعمل على نحو مكثف من أجل إقرار برنامج عمل، باستخدام مقترح " أموريم " بصيغته الواردة في الوثيقة CD/1624، كأساس لإجراء مزيد من المشاورات المكثفة، وإذ يضع في الاعتبار جميع المقترحات ذات الصلة:
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation of resolutions 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1820 (2008) and 1882 (2009) and all relevant statements of its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتنفيذ قرارات المجلس 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) وجميع البيانات الصادرة عن رئيس المجلس تنفيذا متواصلا وتاما،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually reinforcing manner, of resolutions 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009) and all relevant Statements of its Presidents, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) و 1888 (2009) وجميع البيانات الصادرة عن رئيسه تنفيذا متواصلا وتاما وعلى نحو يعزز بعضه بعضا،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation of resolutions 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1820 (2008) and 1882 (2009) and all relevant statements of its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) وجميع البيانات ذات الصلة الصادرة عن رئيسه تنفيذا متواصلا وتاما،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually reinforcing manner, of resolutions 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009) and all relevant Statements of its Presidents, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) و 1888 (2009) وجميع البيانات الصادرة عن رئيسه تنفيذا متواصلا وتاما وعلى نحو يعزز بعضه بعضا،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually reinforcing manner, of resolutions 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009), 1889 (2009), 1960 (2010) and 2106 (2013) and all relevant statements of its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بالمداومة على تنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1820 (2008) و 1888 (2009) و 1889 (2009) و 1960 (2010) و 2106 (2013) وجميع البيانات الصادرة عن رئيسه في هذا الصدد تنفيذاً تاماً بطريقة قوامها التآزر،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually reinforcing manner, of resolutions 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009), 1889 (2009), 1960 (2010) and 2106 (2013) and all relevant statements of its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بالمداومة على تنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1820 (2008) و 1888 (2009) و 1889 (2009) و 1960 (2010) و 2106 (2013) وجميع البيانات الصادرة عن رئيسه في هذا الصدد تنفيذاً تاماً بطريقة قوامها التآزر،
    reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, for enhancing genuine cooperation among Member States in the field of human rights, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة 3 من المادة 1 منه، وفي الأحكام ذات الصلة الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993 من أجل توطيد التعاون الحقيقي بين الدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually reinforcing manner, of resolutions 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009), 1889 (2009) and 1894 (2009), and all relevant statements of its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) و 1888 (2009) و 1889 (2009) و 1894 (2009) وجميع البيانات ذات الصلة الصادرة عن رئيسه تنفيذا متواصلا وتاما ومتآزرا،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually reinforcing manner, of resolutions 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009), 1889 (2009) and 1894 (2009), and all relevant statements of its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتنفيذ القرارات 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) و 1888 (2009) و 1889 (2009) و 1894 (2009) وجميع البيانات ذات الصلة الصادرة عن رئيسه تنفيذا متواصلا وتاما ومتآزرا،
    reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, for enhancing genuine cooperation among Member States in the field of human rights, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة 3 من المادة 1 منه، فضلاً عن الأحكام ذات الصلة الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993، بغية توطيد التعاون الحقيقي بين الدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually-reinforcing manner, of resolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1738 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009) and 1889 (2009), and all relevant statements of its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بمواصلة التنفيذ التام والمتآزر للقرارات 1265 (1999)، و 1296 (2000)، و 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) و 1888 (2009)، و 1889 (2009)، وجميع البيانات ذات الصلة الصادرة عن رئيسه،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually-reinforcing manner, of resolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1325 (2000), 1612 (2005), 1674 (2006), 1738 (2006), 1820 (2008), 1882 (2009), 1888 (2009) and 1889 (2009), and all relevant statements of its President, UN * أعيد إصدارها لأسباب فنية. إذ يعيد تأكيد التزامه بمواصلة التنفيذ التام والمتآزر للقرارات 1265 (1999)، و 1296 (2000)، و 1325 (2000) و 1612 (2005) و 1674 (2006) و 1820 (2008) و 1882 (2009) و 1888 (2009)، و 1889 (2009)، وجميع البيانات ذات الصلة الصادرة عن رئيسه،
    reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, for enhancing genuine cooperation among Member States in the field of human rights, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة 3 من المادة 1 منه، فضلاً عن الأحكام ذات الصلة الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993، بغية توطيد التعاون الصادق بين الدول الأعضاء في ميدان حقوق الإنسان،
    reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, for enhancing genuine cooperation among Member States in the field of human rights, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة 3 من المادة 1 منه، وفي الأحكام ذات الصلة الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/ يونيه 1993 من أجل توطيد تعاون حقيقي بين الدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان،
    reaffirming its commitment to promoting international cooperation, as set forth in the Charter of the United Nations, in particular Article 1, paragraph 3, as well as relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, for enhancing genuine cooperation among Member States in the field of human rights, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بتعزيز التعاون الدولي، على النحو المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما في الفقرة 3 من المادة 1 منه، فضلاً عن الأحكام ذات الصلة الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/ يونيه 1993، بغية توطيد التعاون الحقيقي بين الدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation of resolutions 1325 (2000) of 31 October 2000, 1612 (2005) of 26 July 2005, 1674 (2006) of 28 April 2006, 1820 (2008) of 19 June 2008 and 1882 (2009) of 4 August 2009 and all relevant statements by its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بالتنفيذ المتواصل والتام للقرارات 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 و 1612 (2005) المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 و 1674 (2006) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2006 و 1820 (2008) المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2008 و 1882 (2009) المؤرخ 4 آب/أغسطس 2009 وجميع البيانات التي أدلى بها رئيسه في هذا الصدد،
    reaffirming its commitment to the continuing and full implementation, in a mutually reinforcing manner, of resolutions 1325 (2000) of 31 October 2000, 1612 (2005) of 26 July 2005, 1674 (2006) of 28 April 2006, 1820 (2008) of 19 June 2008, 1882 (2009) of 4 August 2009 and 1888 (2009) of 30 September 2009 and all relevant statements by its President, UN إذ يعيد تأكيد التزامه بمواصلة التنفيذ التام وعلى نحو يعزز بعضه بعضا للقرارات 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 و 1612 (2005) المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 و 1674 (2006) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2006 و 1820 (2008) المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2008 و 1882 (2009) المؤرخ 4 آب/أغسطس 2009 و 1888 (2009) المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2009 وجميع البيانات التي أدلى بها رئيسه في هذا الصدد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more