"إرجاء النظر في طلب" - Translation from Arabic to English

    • defer consideration of the application
        
    • defer further consideration of the application
        
    • defer the application
        
    • defer consideration of the request
        
    • defer its consideration of the application
        
    • defer the review of the application
        
    • defer the request
        
    The Committee decided to defer consideration of the application of the organization. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة.
    The Committee decided to defer consideration of the application of the organization. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة.
    At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Eagle Forum to its 1998 session. UN وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٧، إرجاء النظر في طلب منتدى إيغل إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    29. At its 695th meeting, on 7 June, the Committee decided to defer further consideration of the application of Christian Solidarity Worldwide to its resumed 1999 session, as the Committee felt there were outstanding questions which needed to be answered first before a decision could be made. UN 29- وقررت اللجنة في الجلسة 695 المعقودة في 7 حزيران/يونيه، إرجاء النظر في طلب التضامن المسيحي العالمي إلى دورتها المستأنفة لعام 1999، نظرا لأن اللجنة رأت أنه توجد أسئلة معلقة تحتاج إلى إجابات أولا قبل أن يصدر قرار بقبول طلب هذه المنظمة.
    The Committee decided to defer the application pending the response of the organization detailing its activities for combating the illegal trafficking of women. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة في انتظار ردها بتفاصيل أنشطتها فيما يخص مكافحة الاتجار بالنساء.
    After a lengthy debate, the Committee decided to defer consideration of the request for reclassification pending additional information from the organization. UN وبعد مناقشات مستفيضة قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة التصنيف في انتظار الحصول على معلومات إضافية من المنظمة.
    60. At the same meeting, the Committee decided to defer its consideration of the application for reclassification of status of the following three organizations: UN 60 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمات الثلاث التالية:
    At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the International Committee for Peace and Human Rights to its 1998 session. UN وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام 1997 إرجاء النظر في طلب اللجنة الدولية للسلام وحقوق الإنسان حتى دورتها لعام 1998.
    At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Citizens’ Disaster Response Centre Foundation, Inc. to its 1998 session. UN وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٧، إرجاء النظر في طلب مؤسسة مركز استجابة المواطنين في حالات الكوارث إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    10. At its 1996 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the World League for Freedom and Democracy to its 1997 session. UN ١٠ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٦ إرجاء النظر في طلب الرابطة العالمية من أجل الحرية والديمقراطية إلى دورتها لعام ١٩٩٧.
    11. At its 653rd meeting, on 19 May, the Committee decided to defer consideration of the application of the World League for Freedom and Democracy to its 1999 session. UN ١١ - وقررت اللجنة، في جلستها ٦٥٣، المعقودة في ١٩ أيار/ مايو إرجاء النظر في طلب الرابطة العالمية من أجل الحرية والديمقراطية إلى دورتها لعام ١٩٩٩.
    12. At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Jewish Agency for Israel to its 1998 session. UN ١٢ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٧ إرجاء النظر في طلب الوكالة اليهودية ﻹسرائيل إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    14. At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of the Assyrian National Congress to its 1998 session. UN ١٤ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٧ إرجاء النظر في طلب الجمعية الوطنية اﻵشورية إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    16. At its 1997 session, the Committee had decided to defer consideration of the application of Humanity International to its resumed 1997 session. UN ١٦ - وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام ١٩٩٧ إرجاء النظر في طلب منظمة اﻹنسانية الدولية إلى دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٧.
    3. At its resumed 1995 session, the Committee on Non-Governmental Organizations had decided to defer further consideration of the application of the International Energy Foundation until its 1996 session (see E/1996/17, para. 5). UN ٣ - قررت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٥، إرجاء النظر في طلب مؤسسة الطاقة الدولية حتى دورتها لعام ١٩٩٦ )انظر E/1996/17، الفقرة ٥(.
    4. At its resumed 1995 session, the Committee on Non-Governmental Organizations had decided to defer further consideration of the application of the International Energy Foundation until its 1996 session (see E/1996/17, para. 5). UN ٤ - قررت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، في دورتها المستأنفة لعام ٥٩٩١، إرجاء النظر في طلب مؤسسة الطاقة الدولية إلى دورتها لعام ٦٩٩١ )انظر 71/6991/E، الفقرة ٥(.
    11. At its 1997 session, the Committee had decided to defer the application of the Assyrian National Congress to its 1998 session. UN 11- وكانت اللجنة قد قررت في دورتها لعام 1997، إرجاء النظر في طلب المؤتمر الوطني الآشوري حتى دورتها لعام 1998.
    12. At its 713th meeting, the Committee decided to defer the application of the Assyrian National Congress to its resumed 1999 session. UN 12- وقررت اللجنة في الجلسة 713، إرجاء النظر في طلب المؤتمر الوطني الآشوري حتى دورتها المستأنفة لعام 1999.
    The Committee decided to defer consideration of the request for reclassification pending further response by the organization to the question posed by the Committee. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة التصنيف لحين ورود مزيد من الأجوبة من المنظمة بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    After a lengthy debate, the Committee decided to defer consideration of the request for reclassification, pending additional information from the organization. UN وبعد مناقشة مطولة، قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة التصنيف ريثما تحصل على مزيد من المعلومات من هذه المنظمة.
    28. At the same meeting, the Committee decided to defer its consideration of the application for reclassification consultative of status of the following organization: UN 28 - وفي نفس الجلسة قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف المركز الاستشاري للمنظمة التالية:
    4. At its 3rd meeting, on 8 May 2001, the Committee decided to defer the review of the application of the organization owing to the fact that one delegation needed more time for its further consideration. UN 4 - وقررت اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة يوم 8 أيار/مايو 2001 إرجاء النظر في طلب المنظمة لأن أحد الوفود يحتاج لمزيد من الوقت للنظر في الطلب.
    42. At its 1999 session, the Committee had decided to defer the request for reclassification of the International Peace Bureau, an organization on the Roster, pending further clarification to questions posed by the Committee on its high administration expenditures and receipt of government funding. UN 42 - قررت اللجنة في دورتها لعام 1999 إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف المكتب الدولي للسلام، وهو منظمة مدرجة في القائمة، ريثما تتلقى مزيدا من التوضيحات ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة بشأن نفقاتها الإدارية الكبيرة وتلقيها لتمويل حكومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more