At the second meeting of its organizational session for 2001, the Council decided to defer consideration of the item to a later date. | UN | وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين؟ |
The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-sixth session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه سيكون من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include in the draft agenda of the sixty-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين؟ |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟ |
By its decision 1994/107, the Sub-Commission decided to postpone consideration of this item until its forty-seventh session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧٠١، إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة واﻷربعين. |
The Committee agreed to defer consideration of the item to its next meeting, with a view to allowing more time for further consultations. | UN | وافقت اللجنة على إرجاء النظر في هذا البند إلى جلستها المقبلة، بغية إتاحة مزيد من الوقت لإجراء مشاورات إضافية. |
44. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. | UN | 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-ninth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين؟ |
51. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. | UN | 51 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة. |
The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of its fifty-eighth session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين. |
The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-first session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين؟ |
The General Committee decided to defer consideration of this item to a later date. | UN | قرر المكتب إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق. |
On a proposal by the President, the CMP decided to defer consideration of this item to its sixth session. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيسة، قرَّر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته السادسة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والستين. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fifth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين؟ |
Decided to postpone consideration of this item to the second regular session 1999; | UN | قرر إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩؛ |
The Director-General has therefore proposed that consideration of this item be postponed until the thirteenth session of the General Conference when it will be possible to provide the findings. | UN | لذا، اقترح المدير العام إرجاء النظر في هذا البند إلى حين انعقاد الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام عندما ستتسنّى إتاحة النتائج. |
It is my understanding that it would be desirable to defer the consideration of this item to the sixty-fourth session. | UN | وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين. |
At its thirty-first session, the SBI agreed to defer its consideration of this sub-item to its next session, at which it agreed to continue its consideration at its thirty-third session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والثلاثين، على إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى دورتها اللاحقة()، التي اتفقت فيها على مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين(). |