"إرجعْ" - Translation from Arabic to English

    • Come back
        
    • Stand
        
    • Move back
        
    If it isn't Johnny Gannon, Come back to San Pablo. Open Subtitles إذا لم يكن جوني غانون، إرجعْ إلى سان بابلو.
    I'll go up and over, Come back down that side, try and box him in. Open Subtitles أنا سَأَرتفعُ وإنتهى، إرجعْ أسفل ذلك الجانبِ، حاولْ وإحصرْه.
    I'll go up and over, Come back down that side, try and box him in. Open Subtitles أنا سَأَرتفعُ وإنتهى، إرجعْ أسفل ذلك الجانبِ، حاولْ وإحصرْه.
    His phone's in the car, but nobody saw Mac Come back this way. Open Subtitles هاتفه في السيارةِ، لكن لا أحدَ رَأى ماكاً إرجعْ هذا الطريقِ.
    We got to know that you have Come back from abroad. Open Subtitles ' تَعرّفنَا علىك بأنّك عِنْدَكَ إرجعْ من الخارج. '
    Come back to Earth, buddy boy. Your cake's burning. Open Subtitles إرجعْ إلى الأرضِ ايها الولد كعكتكَ تحترق
    See, if it's Tuesday, and I'm not there even though it's Tuesday, Come back sometime when it's not Tuesday. Open Subtitles انظر , اذا هو الثّلاثاءُ و انا لَستُ هناك بالرغم من أنَّه الثّلاثاءُ، إرجعْ في وقت اخر عندما يكون لَيسَ الثّلاثاءَ.
    It's a good thing Dad started choking on that peanut or I'd have never have Come back here for water. Open Subtitles هو a أَبّ شيءِ جيدِ بَدأَ بالخَنْق على ذلك الفستقِ أَو أنا ما كُنْتُ سَعِنْدي إرجعْ هنا للماءِ.
    Come back home, Bhaiyya. Please Come back home. Open Subtitles إرجعْ إلى البيت يا اخي ارجوك إرجعْ إلى البيت.
    Come back to the city and let everybody know the truth, man. Open Subtitles إرجعْ إلى المدينةِ ودعْ كل شخص يعرف الحقيقة ، يارجل
    Come back next week, and I will get another fight for you. Open Subtitles إرجعْ الإسبوع القادم، وأنا سَأَحْصلُ على المعركةِ الأخرى لَك.
    You get famous, this will Come back to haunt you. Open Subtitles تُصبحُ مشهورَ، هذا سَ إرجعْ لمُطَارَدَتك.
    Come back tomorrow, and we'll finish off, okay. Open Subtitles إرجعْ غداً، ونحن سَنَنهيه، اوكى.
    One will, explain it, become a favor and Come back behind of the yellow line. Open Subtitles واحد سَيُوضّحُ، هو، يُصبحُ a إحسان و إرجعْ وراء الخَطِّ الأصفرِ.
    Come back to his home To pick his things up. Open Subtitles إرجعْ إلى بيتِه لإلتِقاط أشيائه.
    Come back here and give me your best shot. Open Subtitles إرجعْ هنا وأعطِني طلقتَكَ الأفضلَ.
    Okay, so... Come back over and we'll do it yellow. Open Subtitles الموافقة، لذا... إرجعْ إنتهى ونحن سَنَعمَلُ هو أصفرُ.
    Maybe I'll Come back later. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَ إرجعْ لاحقاً.
    Come back when you got something. Open Subtitles إرجعْ عندما حَصلتَ على الشيءِ.
    You might want to Stand back a little bit. Open Subtitles أنت قَدْ تُريدُ إلى إرجعْ للوراء قليلاً.
    I was figuring maybe I should Move back into my old room for a little while... till I get back up on my feet. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعتقدُ لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ إرجعْ إلى غرفتِي القديمةِ ل فترة قصيرة حتى اعود على أقدامِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more