The report recommended the issuing of additional guidance on segregation of duties over inventory counts and reconciliations. | UN | وقد أوصى التقرير بإصدار إرشادات إضافية بشأن الفصل بين الواجبات المتعلقة بالعد المادي للمخزون والتسويات. |
The awareness campaign will continue and additional guidance on the implementation of the policies will also be developed in the second half of 2011. | UN | وسيستمر في النصف الثاني من عام 2011 الاضطلاع بحملة التوعية ووضع إرشادات إضافية بشأن تنفيذ السياسات ذات الصلة. |
additional guidance to the Global Environment Facility. | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية. |
further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund | UN | إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً |
further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund | UN | إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا |
further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund | UN | إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً |
The secretariat intends to elaborate additional guidance for RSAs regarding the reporting of public information through a national registry user interface; | UN | وتعتزم الأمانة أن تضع في هذا الصدد إرشادات إضافية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات؛ |
additional guidance to the Global Environment Facility | UN | إرشادات إضافية موجّهة إلى مرفق البيئة العالمية |
additional guidance to the Global Environment Facility. | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية. |
additional guidance for the design and preparation of strategies to implement | UN | إرشادات إضافية لتصميم وإعداد الاستراتيجيات اللازمة لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
additional guidance to the Global Environment Facility | UN | إرشادات إضافية مقدمة إلى مرفق البيئة العالمية |
additional guidance to the Global Environment Facility | UN | إرشادات إضافية مقدمة إلى مرفق البيئة العالمية |
additional guidance to the Global Environment Facility. | UN | إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية. |
additional guidance is being developed by the Inter-Agency Working Group to operationalize the existing framework. | UN | ويجري وضع إرشادات إضافية من قبل الفريق العامل المشترك بين الوكالات لتفعيل الإطار الحالي. |
further guidance relating to the clean development mechanism | UN | إرشادات إضافية تتعلق بآلية التنمية النظيفة |
The Commission may also wish to provide further guidance with regard to the strengthening of UNODC's network of field-level experts. | UN | ولعلّ اللجنة تود أيضا أن تقدّم إرشادات إضافية بشأن تعزيز شبكة المكتب من الخبراء الميدانيين. |
It was decided that further guidance would be provided in the Guide to Enactment. | UN | وتقرّر تضمين دليل الاشتراع إرشادات إضافية بهذا الشأن. |
The basis for doing so exists within Article 7, with further guidance to be found elsewhere in the Protocol. | UN | وتتضمن المادة 7 أساساً للقيام بذلك، كما ترد إرشادات إضافية في مواضع أخرى من البروتوكول. |
further guidance is provided regarding the confidentiality protection and development of a sound revision policy; | UN | وتتوافر إرشادات إضافية بشأن حماية سرية البيانات ووضع سياسة سليمة للتنقيح؛ |
Revise paper addressing issues discussed and provide further guidance. | UN | تنقيح الورقة لكي تعالج المسائل التي تمت مناقشتها وتقدم إرشادات إضافية. |