"إرشادات إضافية" - Translation from Arabic to English

    • additional guidance
        
    • further guidance
        
    The report recommended the issuing of additional guidance on segregation of duties over inventory counts and reconciliations. UN وقد أوصى التقرير بإصدار إرشادات إضافية بشأن الفصل بين الواجبات المتعلقة بالعد المادي للمخزون والتسويات.
    The awareness campaign will continue and additional guidance on the implementation of the policies will also be developed in the second half of 2011. UN وسيستمر في النصف الثاني من عام 2011 الاضطلاع بحملة التوعية ووضع إرشادات إضافية بشأن تنفيذ السياسات ذات الصلة.
    additional guidance to the Global Environment Facility. UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية.
    further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا
    further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    The secretariat intends to elaborate additional guidance for RSAs regarding the reporting of public information through a national registry user interface; UN وتعتزم الأمانة أن تضع في هذا الصدد إرشادات إضافية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات؛
    additional guidance to the Global Environment Facility UN إرشادات إضافية موجّهة إلى مرفق البيئة العالمية
    additional guidance to the Global Environment Facility. UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية.
    additional guidance for the design and preparation of strategies to implement UN إرشادات إضافية لتصميم وإعداد الاستراتيجيات اللازمة لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    additional guidance to the Global Environment Facility UN إرشادات إضافية مقدمة إلى مرفق البيئة العالمية
    additional guidance to the Global Environment Facility UN إرشادات إضافية مقدمة إلى مرفق البيئة العالمية
    additional guidance to the Global Environment Facility. UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية.
    additional guidance is being developed by the Inter-Agency Working Group to operationalize the existing framework. UN ويجري وضع إرشادات إضافية من قبل الفريق العامل المشترك بين الوكالات لتفعيل الإطار الحالي.
    further guidance relating to the clean development mechanism UN إرشادات إضافية تتعلق بآلية التنمية النظيفة
    The Commission may also wish to provide further guidance with regard to the strengthening of UNODC's network of field-level experts. UN ولعلّ اللجنة تود أيضا أن تقدّم إرشادات إضافية بشأن تعزيز شبكة المكتب من الخبراء الميدانيين.
    It was decided that further guidance would be provided in the Guide to Enactment. UN وتقرّر تضمين دليل الاشتراع إرشادات إضافية بهذا الشأن.
    The basis for doing so exists within Article 7, with further guidance to be found elsewhere in the Protocol. UN وتتضمن المادة 7 أساساً للقيام بذلك، كما ترد إرشادات إضافية في مواضع أخرى من البروتوكول.
    further guidance is provided regarding the confidentiality protection and development of a sound revision policy; UN وتتوافر إرشادات إضافية بشأن حماية سرية البيانات ووضع سياسة سليمة للتنقيح؛
    Revise paper addressing issues discussed and provide further guidance. UN تنقيح الورقة لكي تعالج المسائل التي تمت مناقشتها وتقدم إرشادات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more