| Raise your hand if you've ever seen live theater. | Open Subtitles | إرفعْ يَدَّكَ إذا أنت أَبَداً رَأيتَ مسرحَ حيَّ. |
| Maybe you should Raise the heat. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ إرفعْ الحرارةَ. |
| All those who believe the defendant is guilty, please Raise your hands. | Open Subtitles | كُل أولئك الذين يعتقدون أنّ المتهم مذنب رجاءاً إرفعْ أيديك |
| Heave to and be prepared to be boarded. | Open Subtitles | إرفعْ لوكن مستعدّاً لكي يُستَقلَّ. |
| Why do the ones that want it the most Put up the biggest struggle? | Open Subtitles | التي تَعمَلُ الواحدُ تلك الحاجتِها الأكثر إرفعْ الكفاحَ الأكبرَ؟ |
| So, everyone, please Lift your glasses to my cousin, Frasier Crane. | Open Subtitles | لذا، كُلّ شخص، رجاءً إرفعْ أقداحَكَ إلى إبنِ عمي، فرايزر Crane. |
| Hoist my pennant. | Open Subtitles | إرفعْ عَلَمي المُثلثَ |
| Please Pick up the phone, something terrible is happening. | Open Subtitles | رجاءً إرفعْ سماعة الهاتف، شيء فظيع يَحْدثُ. |
| Look, maybe you can't levitate yourself. | Open Subtitles | النظرة، لَرُبَّمَا أنت لا تَستطيعُ إرفعْ نفسك. |
| If you vote to replace Winnie as captain, Raise your hand. | Open Subtitles | إذا تُصوّتُ لإسْتِبْدال ويني كقائد، إرفعْ يَدَّكَ. |
| Before we begin, I'd like to ask if there are any new people here... could you please Raise your hands? | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ، أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَ إذا هناك أيّ ناس جدّد هنا... هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت رجاءً إرفعْ أيديكَ؟ |
| Raise your arms, palms up, please. | Open Subtitles | إرفعْ أسلحتَكَ، نخيل فوق، رجاءً. |
| Raise your hand if you want to know how my amazing gift works! | Open Subtitles | إرفعْ يَدَّكَ إذا تُريدُ معْرِفة كَمْ أعمال هديتي المُدهِشة! |
| Whoever here is for a new routine, Raise your hand. | Open Subtitles | كل مَنْ يريد هتاف جديد إرفعْ يَدَّكَ |
| Please Raise your right hand and place your left hand on the Bible. | Open Subtitles | إرفعْ يدك اليمنى وضع اليسرى على الإنجيل |
| Then when she came back, they'd Raise the baby as a little sister. | Open Subtitles | ثمّ عندما رَجعتْ، هم إرفعْ الطفل الرضيعَ كa قليلاً أخت. |
| Heave together now! | Open Subtitles | إرفعْ سوية الآن! |
| Heave. | Open Subtitles | إرفعْ. |
| Put up a sign and we have our new headquarter | Open Subtitles | إرفعْ a إشارة ونحن عِنْدَنا جدّدنا يَتّخذونَ مقراً |
| I had the curtains Put up at Pignon's. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي الستائرُ إرفعْ في Pignon. |
| Lift her shirt up. | Open Subtitles | إرفعْ قميصَها فوق. |
| Hoist our colors! | Open Subtitles | إرفعْ علمنا |
| Pick up the phone, Matt. | Open Subtitles | إرفعْ سماعة الهاتف، مات. |
| Relax, focus, try to levitate the spheres. | Open Subtitles | إرتحْ، بؤرة، يُحاولُ إلى إرفعْ المجالاتَ. |