Peyton! We just got a message from Irina Derevko. | Open Subtitles | نحن فقط حصلنا على الرسالة من إرينا دريفكو. |
Presentations: Irina Shafrannik; María Choque; Selman Erguden | UN | العروض: إرينا شافرانيك، ماريا شوك، سلمان إيرغودين |
Near the home town of this woman. Dr Irina Mullova. | Open Subtitles | بالقربِ من مسقط رأس هذهِ المرأة, د.إرينا مولوفا |
Irina Derevko collected 19th-century literature. | Open Subtitles | إرينا دريفكو أدب القرن التاسع عشر المجمّع. |
It's a protocol Irina used to contact one of her operatives. | Open Subtitles | هو نظام إرينا إستعملت للإتّصال بأحد مشاركيها. |
We haven't heard from Irina in quite some time. | Open Subtitles | نحن ليس لنا مسموع من إرينا في تماما بعض الوقت. |
Irina Derevko betrayed this country and killed my father in the process. | Open Subtitles | إرينا دريفكو خانت هذه البلاد وقتل أبي في العملية. |
Irina Derevko gave you the operations manual for her syndicate. | Open Subtitles | إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها. |
If Irina Derevko wants out of here, she's going to have to tell us more. | Open Subtitles | إذا إرينا دريفكو تريد خارج هنا، هي يجب أن تخبرنا أكثر. |
I am not about to let Irina Derevko near six nuclear weapons supervised only by you. | Open Subtitles | لا أوشكت أن أترك إرينا دريفكو قرب ستّة أسلحة نووية أشرفت على فقط بواسطتك. |
It is not Irina Derevko who should be answering to these charges. | Open Subtitles | هو ليس إرينا دريفكو التي يجب أن تكون إستجابة إلى هذه التهم. |
Irina deliberately ordered Sark to expose some of her own operatives to the virus in order to study it. | Open Subtitles | طلب إرينا سارك بتعمد لتعريض البعض من مشاركيها الخاصين إلى الفيروس لكي يدرسه. |
I still firmly believe Irina Derevko is a threat and will prove it at her earliest possible convenience. | Open Subtitles | أنا ما زلت أعتقد إرينا بحزم دريفكو تهديد وسيثبته في أسبقها الراحة المحتملة. |
I am not about to let Irina Derevko near Slx nuclear weapons supervised only by you. | Open Subtitles | لست حول لترك إرينا دريفكو قرب أسلحة سلكس النووية أشرف على فقط بواسطتك. |
Irina Derevko surrendered herself to the CIA. | Open Subtitles | إرينا دريفكو سلّمت نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية. |
The idea that the CIA is willing to work with Irina Derevko is insane. | Open Subtitles | الفكرة التي وكالة المخابرات المركزية راغب للعمل مع إرينا دريفكو مجنون. |
You asked me the other day what Irina's cousin has that you don't have. | Open Subtitles | سَألتَني قبل أيام الذي إبن عم إرينا عِنْدَهُ بأنّك ما عِنْدَكَ. |
I'd appreciate it if you'd refer to Irina Derevko by name. | Open Subtitles | أنا أقدّره إذا أنت تحيل إلى إرينا دريفكو بالأسم. |
It seems Irina Derevko was seen last night in Bangkok. | Open Subtitles | يبدو إرينا دريفكو رأت ليل ياست في بانكوك. |
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Irena Degutiene, Minister for Social Affairs of Lithuania. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة إرينا ديغوتين، وزيرة الشؤون الاجتماعية في ليتوانيا. |
Mr. Sannikov's friends attempted to shield his head, and with the help of his wife, Iryna Khalip, managed to free him. | UN | وحاول أصدقاء السيد سنّيكوف حماية رأسه، وتمكنوا بمساعدة زوجته، إرينا خاليب من الإفراج عنه. |