The complete elimination of nuclear weapons and the realization of a nuclear-weapon-free world will remove forever the threat posed by these weapons. | UN | وإن إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة وإرساء عالم خال من الأسلحة النووية سيزيل إلى الأبد التهديد الذي تشكله هذه الأسلحة. |
Reaffirmation of the unequivocal commitment of all nuclear weapon States to the goal of complete elimination of nuclear weapons | UN | إعادة تأكيد التزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاماً لا لبس فيه بهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة. |
Our ultimate goal continues to be the total elimination of nuclear weapons. | UN | فما زال هدفنا النهائي يتمثل في إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة. |
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear-weapon-free world, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، |
reaffirmation of the unequivocal commitment of all nuclear weapon States to the goal of complete elimination of nuclear weapons | UN | إعادة تأكيد التزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاماً لا لبس فيه بهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة. |
Thus steps towards their complete elimination should be constantly encouraged. | UN | ولذلك ينبغي التشجيع باستمرار على اتخاذ خطوات ترمي إلى إزالتها إزالة تامة. |
And the first would be an agreement committing all States to the objective of the complete elimination of nuclear weapons. | UN | أولها سيكون التوصل إلى اتفاق يلزم جميع الدول بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة. |
India remains committed to the goal of the complete elimination of nuclear weapons. | UN | لا تزال الهند على التزامها بهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة. |
Our eventual goal must remain the complete elimination of such weapons. | UN | ويجب أن يبقى هدفنا في نهاية المطاف هو إزالة هذه الأسلحة إزالة تامة. |
We also believe that progressive steps for the de-legitimization of nuclear weapons are essential to achieving the goal of their complete elimination. | UN | ونعتقد أيضاً أن الخطوات التدريجية لنزع الشرعية عن الأسلحة النووية مهمة لبلوغ هدف إزالة هذه الأسلحة إزالة تامة. |
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear-weapon-free world, | UN | وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، |
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear-weapon-free world, | UN | وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة وإقامة عالم خال من الأسلحة النووية، |
We continue to believe that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee that there will be no use or threat of use of nuclear weapons. | UN | لا نزال نعتقد بأن إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة هي الضمان المطلق بعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها. |
The current Conference should therefore be a starting point towards the total elimination of nuclear weapons on the basis of good-faith negotiations. | UN | وينبغي لمؤتمر الاستعراض بالتالي أن يكون نقطة انطلاق نحو إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة على أساس مفاوضات تتم بإخلاص. |
To agree on an action plan on nuclear disarmament that includes concrete steps for the total elimination of nuclear weapons with a specified time frame, including a nuclear weapons convention, without delay. | UN | الاتفاق على خطة عمل بشأن نزع السلاح النووي تشمل خطوات محددة لإزالة الأسلحة النووية إزالة تامة مع وضع إطار زمني محدد يشمل إبرام اتفاقية بشأن الأسلحة النووية، دون تأخير. |
In a recent study, trade flows between the Palestinian territory, its Arab neighbours, Israel and the rest of the world were estimated under the assumption of a complete removal of current restrictions on trade. | UN | وثمة دراسة أجريت مؤخراً قدّرت فيها التدفقات التجارية بين اﻷرض الفلسطينية، وجيرانها العرب، واسرائيل وبقية أنحاء العالم على أساس افتراض إزالة القيود المطبقة حالياً على التجارة إزالة تامة. |