The Suspected Cases of abuse and neglect (SCAN) Unit, deals with children while women are channeled through the Emergency Department and the Crisis Centre (NGO) for counseling. | UN | وتتعامل وحدة حالات إساءة المعاملة والإهمال المشتبه فيها مع الأطفال في حين توجه النساء، عن طريق إدارة الحالات الطارئة إلى مركز الأزمات للحصول على النصح والمشورة. |
E. abuse and neglect (art. 19) 96 - 100 27 | UN | هاء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) 96-100 34 |
J. abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological recovery and social reintegration (art. 39) | UN | ياء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19)، بما في ذلك التأهيل البدني النفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي (المادة 39) |
6. abuse and neglect, including physical and | UN | 6- إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) بما في ذلك التأهيل |
6.9 Maltreatment and neglect, including physical and psychological recovery and social reintegration (arts. 19 and 39 of the Convention) | UN | 6-9 إساءة المعاملة والإهمال بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي المادتان (19 و39 من الاتفاقية) |
Their view 6. abuse and neglect (article 19), including physical and psychological recovery and social reintegration (article 39) | UN | 6- إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي (المادة 39) |
abuse and neglect | UN | إساءة المعاملة والإهمال |
I. abuse and neglect, including physical and | UN | طاء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) والتأهيـل البدنـي |
I. abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological | UN | طاء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) والتأهيل البدني والنفسي |
(a) Studies that have been carried out in this regard, especially those considering the link between abuse and neglect in the home and subsequent entry into prostitution; | UN | (أ) الدراسات التي أجريت في هذا الصدد، وبخاصة تلك التي تبحث الصلة بين إساءة المعاملة والإهمال في المنزل وما يلي ذلك من ممارسته للبغاء؛ |
(d) Concerning the legal structure to deal with situations of abuse and neglect: | UN | (د) فيما يتعلق بالهيكل القانوني للتصدي لحالات إساءة المعاملة والإهمال: |
J. abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological | UN | ياء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19)، بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي |
(b) How cases of abuse and neglect come to the attention of Governments, agencies and organizations; | UN | (ب) كيف تصل حالات إساءة المعاملة والإهمال إلى علم الحكومات والوكالات والمنظمات؛ |
(d) The legal structure to deal with situations of abuse and neglect: | UN | (د) الهيكل القانوني للتعامل مع حالات إساءة المعاملة والإهمال: |
245. The Committee expresses its concern that the Penal Code restricts its protection from all forms of abuse and neglect to children under 14 years old. | UN | 245- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن قانون العقوبات يقصر الحماية التي يبسطها من جميع أشكال إساءة المعاملة والإهمال على مَن هم دون سن ال14 عاماً من الأطفال. |
J. abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological | UN | ياء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19)، بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي |
abuse and neglect | UN | إساءة المعاملة والإهمال |
abuse and neglect | UN | إساءة المعاملة والإهمال |
J. Maltreatment and neglect (art. 19), including physical and | UN | ياء- إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي |
In particular, the Committee is concerned by the State party's findings that the number of cases of children at risk of abuse and negligence has increased in recent years. | UN | ويساور اللجنة القلق، بوجه خاص، إزاء ما خلصت إليه الدولة الطرف من نتائج تفيد بارتفاع عدد حالات الأطفال المعرضين لخطر إساءة المعاملة والإهمال في السنوات الأخيرة. |