"إساءة المعاملة والإهمال" - Translation from Arabic to English

    • abuse and neglect
        
    • Maltreatment and neglect
        
    • abuse and negligence
        
    • Ill-treatment and neglect
        
    • abused and neglected
        
    The Suspected Cases of abuse and neglect (SCAN) Unit, deals with children while women are channeled through the Emergency Department and the Crisis Centre (NGO) for counseling. UN وتتعامل وحدة حالات إساءة المعاملة والإهمال المشتبه فيها مع الأطفال في حين توجه النساء، عن طريق إدارة الحالات الطارئة إلى مركز الأزمات للحصول على النصح والمشورة.
    E. abuse and neglect (art. 19) 96 - 100 27 UN هاء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) 96-100 34
    J. abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological recovery and social reintegration (art. 39) UN ياء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19)، بما في ذلك التأهيل البدني النفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي (المادة 39)
    6. abuse and neglect, including physical and UN 6- إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) بما في ذلك التأهيل
    6.9 Maltreatment and neglect, including physical and psychological recovery and social reintegration (arts. 19 and 39 of the Convention) UN 6-9 إساءة المعاملة والإهمال بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي المادتان (19 و39 من الاتفاقية)
    Their view 6. abuse and neglect (article 19), including physical and psychological recovery and social reintegration (article 39) UN 6- إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي (المادة 39)
    abuse and neglect UN إساءة المعاملة والإهمال
    I. abuse and neglect, including physical and UN طاء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) والتأهيـل البدنـي
    I. abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological UN طاء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) والتأهيل البدني والنفسي
    (a) Studies that have been carried out in this regard, especially those considering the link between abuse and neglect in the home and subsequent entry into prostitution; UN (أ) الدراسات التي أجريت في هذا الصدد، وبخاصة تلك التي تبحث الصلة بين إساءة المعاملة والإهمال في المنزل وما يلي ذلك من ممارسته للبغاء؛
    (d) Concerning the legal structure to deal with situations of abuse and neglect: UN (د) فيما يتعلق بالهيكل القانوني للتصدي لحالات إساءة المعاملة والإهمال:
    J. abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological UN ياء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19)، بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي
    (b) How cases of abuse and neglect come to the attention of Governments, agencies and organizations; UN (ب) كيف تصل حالات إساءة المعاملة والإهمال إلى علم الحكومات والوكالات والمنظمات؛
    (d) The legal structure to deal with situations of abuse and neglect: UN (د) الهيكل القانوني للتعامل مع حالات إساءة المعاملة والإهمال:
    245. The Committee expresses its concern that the Penal Code restricts its protection from all forms of abuse and neglect to children under 14 years old. UN 245- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن قانون العقوبات يقصر الحماية التي يبسطها من جميع أشكال إساءة المعاملة والإهمال على مَن هم دون سن ال14 عاماً من الأطفال.
    J. abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological UN ياء - إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19)، بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي
    abuse and neglect UN إساءة المعاملة والإهمال
    abuse and neglect UN إساءة المعاملة والإهمال
    J. Maltreatment and neglect (art. 19), including physical and UN ياء- إساءة المعاملة والإهمال (المادة 19) بما في ذلك التأهيل البدني والنفسي
    In particular, the Committee is concerned by the State party's findings that the number of cases of children at risk of abuse and negligence has increased in recent years. UN ويساور اللجنة القلق، بوجه خاص، إزاء ما خلصت إليه الدولة الطرف من نتائج تفيد بارتفاع عدد حالات الأطفال المعرضين لخطر إساءة المعاملة والإهمال في السنوات الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more