If we can get through this year without everyone getting killed, | Open Subtitles | إذا إستطعنا إنهاء هذا العام دون أن يتعرض الجميع للقتل |
And if we can confirm, I got no problem manning up. | Open Subtitles | و لو إستطعنا تأكيد الأمر فليس لدي مشكلة بتحمل المسؤولية |
I know, but I'm thinking if we can figure out why this guy was killed, maybe we can prove to her that she isn't? | Open Subtitles | أنا أعلم ، لكنني أفكر إذا إستطعنا معرفة لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟ |
What if we could reach the nearest nuclear reactor? | Open Subtitles | ماذا لو إستطعنا الوصول إلى أقرب مفاعل نووي؟ |
I wish we could stay here forever and ever and ever. | Open Subtitles | أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً |
Isn't the fact that we can take this place over proof enough that the Charmed Ones are really dead? | Open Subtitles | أليست حقيقة أننا إستطعنا أن نستولي على المكان دليل كافي على أن المسحورات قد ماتوا حقاً ؟ |
The stars are so far away that interstellar travel is impractical... unless we can go faster than light speed... but that's an obstacle. | Open Subtitles | لكن النجوم بعيدة جداً عنا بحيث لا نستطيع الوصول إليها عملياً إلا اذا إستطعنا السفر أسرع من الضوء لكن هناك مشكلة |
If we can prove what we're saying- about being sliders- will you help us find our friend and get our equipment back? | Open Subtitles | لو أننا إستطعنا إثبات أننا نقول .. عن كوننا منزلقين .. هل سوف تساعدينا كي نجد صديقنا و نستعيد جهازنا؟ |
If we can do that, everybody gets out of here safe. | Open Subtitles | ،إذا إستطعنا أن نفعل ذلك الجميع سيخرج من هنا بآمان |
Well, it's only murder if we can find cause of death. | Open Subtitles | حسنا، ستكون جريمة قتل إذا إستطعنا العثور على سبب للوفاة. |
He won't have a choice, unless we can figure out a plan. | Open Subtitles | هو ليس لديه خياراَ أخر, إلا إذا إستطعنا التفكير فى خطه. |
He's got millions tied in embargoed foreign banks, and if we can help him repatriate his fortune, it could buy us his loyalty. | Open Subtitles | لديه ملايين محظورة ومقيدة في بنوك أجنبية وإذا إستطعنا أن نعيد فتح ثروته قد نكسب ولائه |
If we can get that enhanced, we could have the killer's handwriting. | Open Subtitles | أن إستطعنا تحسين ذلك قد نحُصل على خط يد القاتل |
If we can find it, we can figure out what's going on. | Open Subtitles | إذا إستطعنا إيجادها بإمكاننا إكتشاف ما يحدث |
Miss Wells, this isn't the kindest ruse we could have employed. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. إن هذه ليست أفضل خدعة إستطعنا إستخدامها |
I think that could happen if we could just find the door. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يمكن أن يحدث إذا إستطعنا العثور على الباب |
In fact, that's why we need funding, to keep up with the users, and I think it could be really good if we could just keep it going. | Open Subtitles | في الواقع، لهذا نحتاج إلى تمويل، حتى نُجاري نمو المستخدمين، و أعتقد أنه سيصبح جيد جداً إن إستطعنا الإستمرار. |
I know, but if we could, she'd say give it to her son. | Open Subtitles | أنا أعلم ، و لكن إن إستطعنا فعل ذلك ستختار أن نعطيها لإبنها |
We were able to reverse engineer a cure from a living sample of the virus. | Open Subtitles | إستطعنا إنشاء أجسام مضادة للفيروس من عينة حية للفيروس |
We've managed to stay ahead of them, but we can't let our guard down. | Open Subtitles | إستطعنا استباقهم ولكننا لا نستطيع التخاذل الأن |
- So, nice command. - We did manage to make it out alive, sir. | Open Subtitles | قيادة لطيفة نحن إستطعنا خروج أحياء، سيدى |