"إستمتعنا" - Translation from Arabic to English

    • enjoyed
        
    • We had
        
    • have fun
        
    • good time
        
    We have enjoyed welcoming Mrs Reid at worship and hope that the comfort she has found there might be extended to yourself. Open Subtitles لقد إستمتعنا بوجود السيدة ريد خلال التعبد و آمل ان السلوى التي وجدتها هناك ستمتد إليك
    Breakdown and I enjoyed previous success retrieving Iacon relics. Open Subtitles أنا وبريكداون إستمتعنا في إستعادة الذخائر إياكون
    The clan returned to the hills and we enjoyed peace for a time. Open Subtitles عادت القبيلة إلى التلال و إستمتعنا بالسلام لبعض الوقت
    We have enjoyed watching some of our, uh, closed-door bartering sessions. Open Subtitles لقد إستمتعنا بمشاهدة بعض من جلسات المقايضة التي قمنا بها أنا و أنتِ
    'Cause We had a great time, but at the very end she made a little crack about what I do for a living. Open Subtitles لأننا إستمتعنا معاً لكن في نهاية الليله قامت بسخرية بسيطه عما أفعله لكسب لقمة عيشي
    We have fun on the dock. Open Subtitles إستمتعنا في الحوض
    We had a good time, right? Open Subtitles إستمتعنا بوقتنا، صحيح؟
    Sure, we all enjoyed his music, but did he enjoy himself? Open Subtitles مؤكد، كلنا إستمتعنا بموسيقاه لكن هل إستمتع هو بوقته؟
    I also told some mates from Paleontology that you and I, that we enjoyed a passionate and extremely gymnastic sexual relationship. Open Subtitles أيضاً لقد أخبرتُ بعض الرفاق من قسم المتحجرات أنهُ أنا و أنتِ بأننا إستمتعنا بعلاقة حب عاطفية و نارية للغاية
    We have enjoyed you onstage many times. Open Subtitles لقد إستمتعنا برقصكِ على خشبة المسرح مراتِ عديدة
    In the meantime, listeners I've enjoyed our time today. Open Subtitles فلا تغلطي الخط , أعزائي المستمعين لقد إستمتعنا بوقتنا اليوم
    Well, if you'll pardon me. We've enjoyed having you. Open Subtitles إذا أعذرتماني، إستمتعنا بوجودكما.
    We really enjoyed your company, Krishna. We'd love to come back. Open Subtitles . قد إستمتعنا حقاً بصحبتك، كريشنا
    We certainly have enjoyed having you with us. Open Subtitles لقد إستمتعنا بحضوركم معنا
    -l knew it. We enjoyed it. -Jamie, would you shut up? Open Subtitles علمت ذلك،علمت، لقد إستمتعنا بالأمر - جيمي)، هلاّ خرست؟
    Listen, normally I'd wait to bring this up until after you'd recovered a bit, but Cedric and I sort of enjoyed having the place to ourselves the past couple nights. Open Subtitles إستمعي, عادة أنتظر قبل ذكر هذا الموضوع إلى أن تتعافي بعض الشيء, لكن أنا و (سيدريك) إستمتعنا نوعاً ما
    We enjoyed it very much, Madam. Right? Open Subtitles لقد إستمتعنا بها جدا يا سيدتي
    Well, we might have been in quarantine and having to drink revolting tea, but we enjoyed the company in Marseilles, didn't we? Open Subtitles حسنا ، ربما وضعنا في حجر صحي وشربناشايامقرفا، ولكنا إستمتعنا بالرفقة في (مارسيليا) ، أليس كذلك؟
    Mom, We had so much fun, and then afterwards, we went out for ice cream and bourbon. Open Subtitles أماه، لقد إستمتعنا كثيراً وبعد المباراة لقد ذهبنا لنآكل الآيس كريم ونشرب البوربن
    Didn't we have fun? I thought we were having fun. Open Subtitles إعتقدت أننا إستمتعنا
    - Thanks. We had a good time. Open Subtitles شكرا لقد إستمتعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more