provision of advice to the Government on budget execution, through regular meetings with the Ministry of Finance, the United Nations country team, international financial institutions and donors | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الميزانية، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزارة المالية، وفريق الأمم المتحدة القطري، والمؤسسات المالية الدولية، والجهات المانحة |
:: provision of advice to the Government on the development of strategies to combat proliferation of small arms and light weapons | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن إعداد استراتيجيات لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
:: provision of advice to the Government on budget execution, through regular meetings with the Ministry of Finance, the United Nations country team, international financial institutions and donors | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الميزانية، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزارة المالية، وفريق الأمم المتحدة القطري، والمؤسسات المالية الدولية، والجهات المانحة |
provision of advice to the Government, through 12 meetings, on the implementation of the strategic plan for strengthening the prison system | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتعزيز نظام السجون، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعاً. |
The Committee has also been mandated to advise the Government on measures to be taken in order to ensure better protection of human rights, as enshrined in the Constitution of Kenya and in international instruments to which Kenya is party. | UN | كما أن من اختصاص اللجنة إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن التدابير التي يتعين اتخاذها لضمان تحقيق حماية افضل لحقوق الإنسان، مثلما هو وارد في الدستور الكيني وفي الصكوك الدولية التي كينيا طرف فيها. |
Working with the Malaysian Government: advising the Government on children's policies and assisting in the plan of action for children. | UN | والعمل مع الحكومة الماليزية: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن السياسات المتعلقة بالطفل ومساعدتها بخصوص خطة العمل من أجل الأطفال. |
provision of advice to the Government on the drafting of a national mining policy | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن صوغ سياسة وطنية تتعلق بالتعدين |
provision of advice to the Government on development and management of a national database on relief, recovery and development | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تطوير وإدارة قاعدة بيانات وطنية عن أعمال الإغاثة والانتعاش والتنمية |
provision of advice to the Government on the drafting of a national mining policy | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن صوغ سياسة وطنية للتعدين |
:: provision of advice to the Government, through 12 meetings, on the implementation of the strategic plan for strengthening the prison system | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتعزيز نظام السجون، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعاً |
provision of advice to the Government on the development of strategies to combat proliferation of small arms and light weapons | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن وضع استراتيجيات لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
provision of advice to the Government regarding the implementation of the recommendations of the Truth, Reception and Reconciliation Commission and the Commission of Truth and Friendship, particularly in relation to serious crimes committed in East Timor in 1999 | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والاستقبال والمصالحة ولجنة تقصي الحقائق والصداقة، ولا سيما فيما يتعلق بالجرائم الخطيرة المرتكبة في تيمور الشرقية في عام 1999 |
provision of advice to the Government on gender justice matters, including with the aim of recruiting women into judicial and legal services | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن المسائل المتصلة بكفالة العدل بين الجنسين، ومن ذلك توظيف النساء في الدوائر القضائية والقانونية |
:: provision of advice to the Government, through 12 high-level and 24 working-level meetings, on the implementation of projects identified in the security sector review | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ المشاريع التي جرى تحديدها في استعراض قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعاً رفيع المستوى و 24 اجتماع على المستوى التنفيذي |
:: provision of advice to the Government, the Council of Coordination and donors, through 12 meetings, on the implementation of a justice plan to guide the further development of the justice sector | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة ومجلس التنسيق، والجهات المانحة، بشأن تنفيذ خطة للعدل لتوجيه زيادة تطوير قطاع العدل، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعا |
:: provision of advice to the Government, international donors and the United Nations country team through participation in 1 high-level meeting and 3 meetings of a multisectoral forum to monitor progress in implementation of the international compact as it relates to democratic governance | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة والجهات المانحة الدولية وفريق الأمم المتحدة القطري، عن طريق المشاركة في اجتماع رفيع المستوى و 3 اجتماعات لأحد المنتديات المتعددة القطاعات بهدف رصد التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاق الدولي من حيث صلته بالحوكمة الديمقراطية |
:: provision of advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through participation in 1 high-level meeting and 3 meetings of a multisectoral forum to monitor progress in implementation of the international compact as it relates to humanitarian assistance | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة والجهات المانحة الدولية والفريق القطري للأمم المتحدة، عن طريق المشاركة في اجتماع رفيع المستوى و 3 اجتماعات لأحد المنتديات المتعددة القطاعات بهدف رصد التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاق الدولي من حيث صلته بالمساعدة الإنسانية |
:: provision of advice to the Government regarding the implementation of the recommendations of the Truth, Reception and Reconciliation Commission and the Commission of Truth and Friendship, particularly in relation to serious crimes committed in East Timor in 1999 | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والاستقبال والمصالحة ولجنة تقصي الحقائق والصداقة، ولا سيما فيما يتعلق بالجرائم الخطيرة المرتكبة في تيمور الشرقية في عام 1999 |
:: provision of advice to the Government on gender justice matters, including with the aim of recruiting women into judicial and legal services | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن المسائل المتصلة بكفالة العدل بين الجنسين، ومن ذلك توظيف النساء في الدوائر القضائية والقانونية |
provision of advice to the Government, international donors and the United Nations country team through participation in 1 high-level meeting and 3 meetings of a multisectoral forum to monitor progress in implementation of the international compact as it relates to public security | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة والجهات المانحة الدولية وفريق الأمم المتحدة القطري، عن طريــــق المشاركــــة في اجتماع رفيع المستوى و 3 اجتماعات لأحد المنتديات المتعددة القطاعات بهدف رصد التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاق الدولي من حيث صلته بالأمن العام |
It is a high level, central mechanism tasked to advise the Government on a long-term vision and strategy for the development and advancement of women. | UN | وهي آلية مركزية رفيعة المستوى أنيط بها إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن رؤية واستراتيجية طويلتي الأجل لتطوير قدرات المرأة والنهوض بالمرأة. |
185. The Department continues to perform its traditional role of advising Government and its Institutions and representing Government and its Institutions in litigation. | UN | 185- وتواصل النيابة العامة أداء دورها التقليدي المتمثل في إسداء المشورة إلى الحكومة ومؤسساتها وتمثيلها في المنازعات القضائية. |