"إسداء المشورة في مجال السياسة العامة" - Translation from Arabic to English

    • policy advice
        
    :: policy advice to the Government of Sierra Leone through high-level consultations UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى حكومة سيراليون عن طريق إجراء مشاورات رفيعة المستوى
    :: policy advice to the National Electoral Commission on training of agents of political parties UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية بشأن تدريب ممثلي الأحزاب السياسية
    :: policy advice to the Political Parties Registration Commission in developing a code of conduct for political parties UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية من أجل وضع مدونة لقواعد سلوك الأحزاب السياسية
    :: policy advice for programme development for training of trainers for a national network of mediators UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة بشأن وضع برامج تدريب المدربين لإنشاء شبكة وطنية للوسطاء
    It consists of policy advice and capacity building so that SMEs are partnership-ready. UN ويتلخص هذا المشروع في إسداء المشورة في مجال السياسة العامة وبناء القدرات بحيث تكون المؤسسات الصغيرة والمتوسطة مستعدة لتصبح شريكاً.
    This includes efforts to facilitate regional integration and economic specialization, as well as policy advice that helps mitigate the adverse impacts of landlockedness. UN ويشمل ذلك بذل جهود لتيسير التكامل الإقليمي والتخصص الاقتصادي فضلاً عن إسداء المشورة في مجال السياسة العامة بغية الحد من الآثار السلبية المترتبة على كون البلد في منطقة غير ساحلية.
    :: policy advice to the National Electoral Commission in preparation for presidential and parliamentary elections in 2007 UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية تحضيرا لإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في عام 2007
    :: policy advice to the Government of Sierra Leone on ratification and incorporation into domestic law of international treaties in relation to corruption, including the United Nations Convention against Corruption UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى حكومة سيراليون بشأن التصديق على المعاهدات الدولية المتعلقة بالفساد، بما فيها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وإدماجها في القانون المحلي
    :: policy advice and encouragement to the Government to mainstream peaceful resolution of conflicts, stability and lasting peace into development programmes UN :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى الحكومة بشأن تعميم مراعاة تسوية الصراعات بالوسائل السلمية وتحقيق الاستقرار والسلام الدائم في البرامج الإنمائية، وتشجيعها على ذلك
    The Reserve Bank contributes policy advice and performs a liaison role on counter-terrorist financing matters. UN يسهم المصرف الاحتياطي في إسداء المشورة في مجال السياسة العامة ويقوم بدور همزة الوصل في المسائل المتعلقة بمكافحة تمويل الأعمال الإرهابية.
    The Assembly further called upon the organizations of the United Nations system to continue to provide policy advice and technical assistance to the Governments of the countries with economies in transition in order to strengthen their social, legal and political frameworks so as to enable them to complete the necessary market-oriented reforms. UN وطلبت الجمعية العامة كذلك من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تواصل إسداء المشورة في مجال السياسة العامة وتقديم المساعدة التقنية إلى حكومات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بهدف تعزيز الأطر الاجتماعية والقانونية والسياسية اللازمة كي يتسنى لها أن تستكمل الإصلاحات التي تركز على السوق.
    By integrating such supply-side elements into the traditional investment advisory services, the technical assistance provided by UNCTAD sought to go beyond policy advice, and to build national capacities and institutions to expand and support the enterprise sector. UN ومن خلال دمج هذه العناصر القائمة في جانب العرض في اطار الخدمات الاستشارية التقليدية في مجال الاستثمار، تسعى أنشطة المساعدة التقنية التي يقدمها اﻷونكتاد الى تجاوز إسداء المشورة في مجال السياسة العامة والى بناء القدرات والمؤسسات الوطنية من أجل توسيع ودعم قطاع المؤسسات.
    Provision of policy advice for strategic approaches to prevent occurrences of sexual exploitation and abuse with respect to civilian staff, including mission-specific policies that are consistent with general policies, regulations and rules applicable Secretariat-wide UN إسداء المشورة في مجال السياسة العامة فيما يتصل بالنهج الاستراتيجية المتعين اتباعها فيما يخص الموظفين المدنيين، منعا لوقوع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، مما يشمل سياسات خاصة بكل بعثة تنسجم مع السياسات والأنظمة والقواعد العامة المنطبقة على نطاق الأمانة العامة
    The Special Adviser to the Special Representative of the Secretary-General regarding ECOWAS would be responsible for providing policy advice to the Special Representative with regard to the implementation of UNOCI areas of work involving cooperation and collaboration with ECOWAS and for the coordination of such activities, and for maintaining close liaison with senior ECOWAS secretariat officials. UN وسيكون المستشار الخاص للممثل الخاص للأمين العام مسؤولا، فيما يتعلق بالجماعة، عن إسداء المشورة في مجال السياسة العامة للممثل الخاص بشأن الجوانب التنفيذية لمجالات عمل البعثة، التي تشمل التعاون والعمل المشترك مع الجماعة، وعن تنسيق تلك الأنشطة، والبقاء على اتصال وثيق مع كبار موظفي أمانة الجماعة.
    The Global Programme facilitates policy advice to country-level institutional responses focused on strengthening national ownership and mutual accountability mechanisms. UN 48 - وييسِّر البرنامج العالمي إسداء المشورة في مجال السياسة العامة للاستجابات المؤسسية على الصعيد القطري، بالتركيز على تعزيز الملكية الوطنية وآليات المساءلة المتبادلة.
    117. The services of UNIDO focus on providing policy advice and specific recommendations to Governments with a view to creating a policy environment conducive to the participation of women in industry by removing policy, legal and institutional barriers thereto. UN ١١٧ - وتركز خدمات اليونيدو على إسداء المشورة في مجال السياسة العامة وتقديم توصيات محددة إلى الحكومات بهدف ايجاد بيئة من السياسات المؤدية إلى مشاركة المرأة في الصناعة بإزالة الحواجز الموجودة في السياسات القانونية والمؤسسية التي تعترضها.
    Also in resolution 57/247, the Assembly called upon the organizations of the United Nations system to continue to provide policy advice and technical assistance to the Governments of the countries with economies in transition in order to strengthen their social, legal and political frameworks so as to enable them to complete the necessary market-oriented reforms. UN كذلك دعت الجمعية العامة، في القرار 57/247، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن تواصل إسداء المشورة في مجال السياسة العامة وتوفير المساعدة التقنية لحكومات البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية بهدف تعزيز أطرها الاجتماعية والقانونية والسياسية، بغية استكمال الإصلاحات اللازمة المتوجهة نحو السوق.
    Also in resolution 59/243, the Assembly called upon the organizations of the United Nations system to continue to provide policy advice and technical assistance to the Governments of the countries with economies in transition in order to strengthen the social, legal and political framework for completing the necessary market-oriented reforms. UN كذلك دعت الجمعية العامة، في القرار 59/243، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة إسداء المشورة في مجال السياسة العامة وتوفير المساعدة التقنية لحكومات البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية بهدف تعزيز أطرها الاجتماعية والقانونية والسياسية لاستكمال الإصلاحات اللازمة الموجهة نحو السوق.
    policy advice to Haitian authorities, in close cooperation with United Nations agencies and non-governmental organizations on developing participatory and transparent national strategies for addressing the spread of HIV/AIDS, including in prisons, the protection of women's and children's rights and environmental degradation UN إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى السلطات الهايتية، بالتعاون الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، بشأن وضع استراتيجيات وطنية تشاركية وشفافة للتصدي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، بما في ذلك داخل السجون، ولحماية حقوق المرأة والطفل، والتصدي لتدهور البيئة
    (a) Enhanced capacity of leading research and policy analysis organizations and institutions in Africa to provide policy advice to national, subregional and regional economic communities as well as continental intergovernmental policy organs UN (أ) تحسن قدرة المنظمات والمؤسسات الرائدة في مجال الأبحاث وتحليل السياسات بأفريقيا على إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى المجموعات الاقتصادية الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية بالإضافة إلى الأجهزة الحكومية الدولية القارية المعنية بالسياسات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more