In that connection, he entirely agreed with the comments of Ms. Escarameia and Mr. Vargas Carreño. | UN | وفي هذا الصدد، أبدى موافقته التامة على تعليقات السيدة إسكاراميا والسيد فارغاس كارينيو. |
G. Memorial seminar in honour of Professor Paula Escarameia 426 301 | UN | زاي - الحلقة الدراسية التذكارية تكريماً للأستاذة بولا إسكاراميا 426 395 |
G. Memorial seminar in honour of Professor Paula Escarameia | UN | زاي - الحلقة الدراسية التذكارية تكريماً للأستاذة بولا إسكاراميا |
Mrs. Escarameia (Portugal) said that her delegation supported the proposal of Finland with regard to article 1. | UN | ٢٩ - السيد إسكاراميا )البرتغال(: قالت إن وفدها يؤيد اقتراح فنلندا فيما يتعلق بالمادة ١. |
He supported Ms. Escarameia's view that individuals, who had become subjects of international law, should also be entitled to invoke the responsibility of international organizations. | UN | وقال إنه يشارك السيدة إسكاراميا رأيها الذي يقول بأن الأفراد، الذين أصبحوا من أشخاص القانون الدولي، يجب أيضاً أن يُسمح لهم بالتمسك بمسؤولية المنظمات الدولية. |
It might be useful to refer in the commentary to the types of rights that might be more relevant than others without drawing up an exhaustive list, which Ms. Escarameia had shown would be difficult to do. | UN | وقد يكون من المجدي الإشارة في التعليق إلى أنواع الحقوق الأوثق صلة من غيرها دون وضع قائمة حصرية، وهو ما أشارت السيدة إسكاراميا إلى صعوبته. |
Three members of the Commission, Ms. Paula Escarameia, Ms. Marie Jacobsson, and Mr. Enrique Candioti provided guidance to the working groups. | UN | وتولى ثلاثة من أعضاء اللجنة، هم السيدة باولا إسكاراميا والسيدة ماري جاكوبسون والسيد إنريكيه كانديوتي تقديم توجيهات إلى الفريقين العاملين. |
Professor Paula Escarameia | UN | بروفيسور باولا إسكاراميا |
Ms. Paula Ventura de Carvalho Escarameia (Portugal) | UN | السيدة باولا فنتورا دي كارفالو إسكاراميا (البرتغال) |
Vice-Chairmen: Ms. Paula Ventura de Carvalho Escarameia (Portugal) | UN | نواب الرئيس: السيدة باولا فانتورا دي كارفالهو إسكاراميا )البرتغال( |
25. Mrs. Escarameia (Portugal) said she supported the statements made by the representatives of the Netherlands, Hungary, Finland, the Syrian Arab Republic and the United Kingdom. | UN | ٢٥ - السيدة إسكاراميا )البرتغال(: قالت إنها تؤيد البيانات التي أدلى بها كل من ممثلي هولندا وهنغاريا وفنلندا والجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة. |
50. Mrs. Escarameia (Portugal) said that in principle her delegation was in favour of retaining the Commission's text. | UN | ٥٠ - السيدة إسكاراميا )البرتغال(: قالت إن وفدها يؤيد، من حيث المبدأ، اﻹبقاء على نص اللجنة. |
Ms. Escarameia commended the Special Rapporteur for the thoroughness of his research and endorsed his decision to consider both the limits relating to the obligation to respect the human rights of persons being expelled and some practices that were prohibited by international law on expulsion. | UN | السيدة إسكاراميا هنَّأت المقرر الخاص على بحثه الشامل ودعمت قراره لدراسة كل من القيود المرتبطة بالتزام احترام حقوق الإنسان الواجبة للأشخاص المطرودين وبعض الممارسات المحظورة بموجب القانون الدولي بشأن الطرد. |
Yet it might be more in keeping with the Commission's responsibility for the progressive development of international law to adopt a more modern and comprehensive approach, such as that used in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. That instrument also mentioned age and disability, two additional criteria that had been suggested for inclusion in draft article 14 by Ms. Escarameia. | UN | ومع ذلك، فقد يكون الأمر الأكثر اتساقاً مع مهام اللجنة المسؤولة عن التطوير التدريجي للقانون الدولي أن تعتمد نهجاً أحدث وأشمل، كالنهج المتبع في ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، الذي تناول أيضاً العمر والعجز، وهما معياران إضافيان اقترحت السيد إسكاراميا إدراجهما في مشروع المادة 14. |
Paula Ventura De Carvalho Escarameia (Portugal) | UN | باولا فنتورا دي كارفالو إسكاراميا (البرتغال) |
Ms. Paula Ventura de Carvalho Escarameia (Portugal) 133 | UN | السيدة باولا فنتورا دي كارفالو إسكاراميا (البرتغال) |
426. A memorial seminar was organized in honour of Professor Paula Escarameia by Ms. Marie G. Jacobsson and the Graduate Institute of International and Development Studies of Geneva (HEID). | UN | 426- نظمت السيدة ماري غ. جاكوبسون، بالاشتراك مع المعهد العالي للدراسات الدولية والإنمائية في جنيف، حلقة دراسية تذكارية تكريماً للأستاذة بولا إسكاراميا. |
9. Ms. Escarameia (Portugal) introduced draft resolution A/C.6/52/L.8 on the amendment to rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ٩ - السيدة إسكاراميا )البرتغال(: عرضت مشروع القرار A/C.6/52/L.8 المتعلق بتعديل المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
27. Ms. Escarameia (Portugal) identified three main pairs of conflicting imperatives that had underlain the process of establishing an international criminal court from the beginning, becoming more and more apparent as remarkable progress had been made. | UN | ٢٧ - السيدة إسكاراميا )البرتغال(: حددت ثلاثة مجالات تضارب حتمية رئيسية ظلت متأصلة في عملية إنشاء محكمة جنائية دولية منذ البداية وأخذت تتضح أكثر فأكثر مع إحراز تقدم ملحوظ. |
51. Ms. Escarameia (Portugal), referring to chapter IV of the report, said that she supported the approach of giving priority to questions related to natural persons over those connected with moral persons. | UN | ٥١ - السيدة إسكاراميا )البرتغال(: أشارت إلى الفصل الرابع من التقرير، وقالت إنها تؤيد النهج المتمثل في إيلاء اﻷولوية للمسائل المتعلقة باﻷشخاص الطبيعيين على المسائل المتصلة باﻷشخاص الاعتباريين. |