It's good Scottish weather, madam. The rain is falling almost straight down. | Open Subtitles | إنه طقس إسكتلندي جميل سيدتي المطر يتساقط صافي تقريبا في الأسفل |
I'm sure that you have very strong Scottish sperm. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لديك سائل منوي قوي إسكتلندي |
I'm serious lady. I'm Scottish. I know how to use this. | Open Subtitles | أنا جاد أيتها السيدة أنا إسكتلندي أعرف كيف أستخدم هذا |
I need a drink. Scotch, 30-year-old, two ice cubes. | Open Subtitles | أحتاج شراب إسكتلندي بعمر 30 سنه مع الثلج |
I used to put Scotch Tape around my dolls so I'd know if they moved when I was sleeping. | Open Subtitles | كنت أضع شريط إسكتلندي حول دماي حتى أعلم إن تحركوا في نومي |
We began planning our future, but as a very prescient Scot once observed, the best laid schemes of mice and men. | Open Subtitles | بدأنا التخطيط لمستقبلنا لكن كما لاحظ حكيم إسكتلندي أفضل الخطط الموضوعة من الرجال والفئران |
I mean I don't think they expect a Scotsman to be funny. | Open Subtitles | أقصد أنّهم لم يتوقعوا لرجل إسكتلندي أن يكون مرحا. |
Now you mention it, an English lady and a Scottish war chief, | Open Subtitles | ,الأن بما أنك ذكرت الأمر إمرآة بريطانية و ,قائد حربي إسكتلندي |
Yeah, he doesn't talk, but, uh, he's a chipmunk, and he's Scottish, and he would back me up on this. | Open Subtitles | نعم ، إنه لا يتحدث لكنه سنجاب وهو إسكتلندي وهو سيدعمني في هذا |
I didn't know there was a Scottish mob! | Open Subtitles | لم أعرف بان هناك غوغاء إسكتلندي |
Speaking of culinary tastes, Mr MacLeish, you're Scottish, aren't you? | Open Subtitles | بما أننا نـتحدث عن الأكل أنتَ إسكتلندي ، صحيح سيد "ماكليش" ؟ |
How do you not know about this? - Are you Scottish too? | Open Subtitles | كيف لا تعرف عن ذالك أأنت إسكتلندي |
And bagpipers, because Brady is Scottish and he really likes being Scottish. | Open Subtitles | إسكتلندي " بريدي " لأن ، المزامير عازفي مع إسكتلندياً كونه ويحب |
Nor shall we loll in our beds while he bring in an Irish Army or a Scotch Army to kill us! | Open Subtitles | ولن نرتع في أسرتنا بينما يجلب جيش أيرلندي أو إسكتلندي ليقتلنا |
One of the men, he gave me a glass of $300 Scotch. | Open Subtitles | أحد الرجال, أعطاني كأس خمر إسكتلندي بـ300 دولار |
Would Scotch be possible? | Open Subtitles | هَلْ إسكتلندي يَرغَبُ أَنْ يَكُونَ محتملَ؟ |
Scotch would be so possible just one second. | Open Subtitles | إسكتلندي سَيَكُونُ محتملَ جداً فقط ثانية واحدة. |
Water for me, and he'll take two doubles of Scotch. | Open Subtitles | ماءلي... وهو سيأخذ كأسين إسكتلندي مضاعفاً |
I'm going to have a Scotch with Raj. | Open Subtitles | سيكون عندي شراب إسكتلندي مع راج |
Any Scot who was anyone was there, including, of course, | Open Subtitles | كان كل من به إسكتلندي عدا بالتأكيد |
You tell your King that William Wallace will not be ruled and nor will any Scot while I live. | Open Subtitles | ...أخبري ملكك ...أن ويليام والاس لن ييحمكمه أحد ولا إسكتلندي أثناء حياتي |
Since when did a Scotsman shy away from a bit of mud, huh? | Open Subtitles | منذ متى يهرب إسكتلندي من بعض الطين؟ |
Well, meet Dr. Holden Radcliffe, a fellow Scotsman. | Open Subtitles | حسنا، قابلوا الدكتور (هولدن رادكليف)، زميل إسكتلندي |