"إسلام أباد في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • Islamabad from
        
    I have the honour to inform you that Pakistan successfully hosted the thirty-fourth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers in Islamabad from 15 to 17 May 2007. UN يشرفني إبلاغكم أن باكستان قد استضافت بنجاح الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في إسلام أباد في الفترة من 15 إلى 17 أيار/مايو 2007.
    The third round of Inter-Tajik peace talks under United Nations auspices was held in Islamabad from 20 October to 1 November 1994. UN عقدت الجولة الثالثة من محادثات السلم بين الطرفين الطاجيكيين تحت رعاية اﻷمم المتحدة في إسلام أباد في الفترة من ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    806. The third round of inter-Tajik talks took place at Islamabad from 20 October to 1 November. UN ٨٠٦ - وعقدت الجولة الثالثة مـــــن المحادثات بين الطرفين الطاجيكيين في إسلام أباد في الفترة من ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    (ii) Held the additional charge of Chairman Banking Tribunal Rawalpindi Division at Islamabad from December 1993 to October 1995. UN ' 2` قمت بأعباء المسؤولية الإضافية كرئيس لمحكمة المصارف، شعبة روالبندي في إسلام أباد في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 1993 حتى تشرين الأول/ أكتوبر 1995.
    The National Conference on Interfaith Harmony, on the theme " Living together with diversity: interfaith and intercultural dialogue " , was convened in Islamabad from 20 to 22 February 2013. UN وقد انعقد المؤتمر الوطني المعني بالتوافق بين الأديان، لمناقشة موضوع " التعايش مع التنوع: الحوار بين الأديان والثقافات " ، في إسلام أباد في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2013.
    26. At the invitation of the Government of Pakistan, I visited Islamabad from 12 to 14 August and met with the President, Prime Minister and senior officials. UN 26 - وبناء على دعوة من حكومة باكستان، قمت بزيارة إسلام أباد في الفترة من 12 إلى 14 آب/أغسطس، واجتمعت مع الرئيس ورئيس الوزراء وكبار المسؤولين.
    :: A High Peace Council delegation travelled to Islamabad from 19 to 21 November 2013, where they met with the Prime Minister and other Government officials to work on previously agreed initiatives. UN :: سافر وفد المجلس الأعلى للسلام إلى إسلام أباد في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، والتقى رئيس الوزراء ومسؤولين حكوميين آخرين للعمل على المبادرات التي سبق الاتفاق عليها.
    15. The leaders of the Supreme Coordination Council, comprising NIMA, Hezb-i-Wahdat, Hezb-i-Islami and the Afghan National Liberation Front (ANLF), gathered in Islamabad from 7 to 14 February 1996 to review their strategy. UN ١٥ - واجتمع في إسلام أباد في الفترة من ٧ إلى ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ قادة مجلس التنسيق اﻷعلى الذي يضم الحركة اﻹسلامية الوطنية ﻷفغانستان وحزب الوحدة والحزب اﻹسلامي والجبهة اﻹسلامية الوطنية ﻷفغانستان من أجل استعراض استراتيجيتهم.
    (x) Resolution adopted at the seventh extraordinary session of the Foreign Ministers of the Islamic Conference, held at Islamabad from 7 to 9 September 1994 (A/49/448, annex II); UN )خ( القرار الذي اعتمده المؤتمر الاسلامي لوزراء الخارجية في دورته الاستثنائية السابعة المعقودة في إسلام أباد في الفترة من ٧ إلى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ A/49/448)، المرفق الثاني(؛
    I have the honour to transmit herewith the text of the following documents, in the English, French and Arabic languages, adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers, at its seventh extraordinary session, held at Islamabad from 7 to 9 September 1994: UN أتشرف بأن أحيل اليكم طي هذا، باللغات الانكليزية والعربية والفرنسية، نص الوثيقتين التاليتين اللتين اعتمدهما المؤتمر الاسلامي لوزراء الخارجية في دورته الاستثنائية السابعة المعقودة في إسلام أباد في الفترة من ٧ الى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤:
    During the Seventh Extraordinary Session of the Foreign Ministers of the Organization of Islamic Conference, held in Islamabad from 7 to 9 September 1994, a declaration and a comprehensive resolution were adopted that strongly urge all concerned to take a series of measures to strengthen the peace process and to reverse the consequences of aggression against Bosnia and Herzegovina. UN أثناء الدورة الاستثنائية السابعة لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الاسلامي المعقودة في إسلام أباد في الفترة من ٧ الى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اعتمد بيان وقرار شامل يحثان جميع اﻷطراف المعنية بقوة على اتخاذ مجموعة من التدابير لتعزيز مسيرة السلام وإزالة آثار العدوان على البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the following documents adopted by the heads of State or Government of the States members of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) at the Twelfth SAARC Summit, held in Islamabad from 4 to 6 January 2004: UN أتشرف بأن أحيل إليكم الوثائق التالية التي اعتمدها رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في مؤتمر القمة الثاني عشر للرابطة المعقود في إسلام أباد في الفترة من 4 إلى 6 كانون الثاني/ يناير 2004:
    Also recalling previous OIC resolutions, in particular Resolution 17/34-P adopted at the Thirty-fourth Session of the ICFM in Islamabad from 15-17 May 2007; UN وإذ يستذكر أيضا القرارات السابقة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، ولا سيما القرار رقم 17/34 - س الذي اعتمدته الدورة الرابعة والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في إسلام أباد في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2007؛
    3. Welcomes the hosting of the first International Conference on Volunteerism and the Millennium Development Goals, organized jointly by the Government of Pakistan and the United Nations system and held in Islamabad from 5 to 7 December 2004, and takes note of its final report; UN 3 - ترحب باستضافة المؤتمر الدولي الأول المعني بالعمل التطوعي والأهداف الإنمائية للألفية، الذي نظمته حكومة باكستان ومنظومة الأمم المتحدة بصورة مشتركة في إسلام أباد في الفترة من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2004، وتحيط علما بتقريره النهائي(1)؛
    In its resolution 2002/82, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fifty-ninth session a report containing the conclusions of the eleventh Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asian and Pacific Region held in Islamabad from 25 to 27 February 2003 and information on the progress achieved in implementing the resolution. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/82، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجات حلقة العمل الحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي عُقدت في إسلام أباد في الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير 2003، ومعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Letter dated 9 February 2004 (S/2004/122) from the representative of Pakistan addressed to the Secretary-General, transmitting documents adopted by the Heads of State or Government of the States members of the South Asian Association for Regional Cooperation at their twelfth summit meeting, held at Islamabad from 4 to 6 January 2004. UN رسالة مؤرخة 9 شباط/فبراير (S/2004/122) موجهة إلى الأمين العام من ممثل باكستان يحيل بها الوثائق التي اعتمدها رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في مؤتمر القمة الثاني عشر للرابطة المعقود في إسلام أباد في الفترة من 4 إلى 6 كانون الثاني/يناير 2004.
    28. The Secretary-General visited Islamabad from 6 to 8 September 1994 where he met with members of the special mission, the heads of United Nations agencies for Pakistan and Afghanistan and a number of neutral Afghan leaders and other Afghan personalities, with representatives of Mr. Rabbani and with representatives of the Supreme Coordination Council of which Mr. Hekmatyar is a member. UN ٨٢ - وقام اﻷمين العام بزيارة إسلام أباد في الفترة من ٦ إلى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ حيث التقى بأعضاء البعثة الخاصة ورؤساء وكالات اﻷمم المتحدة لباكستان وأفغانستان وعدد من الزعماء اﻷفغان المحايدين وغيرهم من الشخصيات اﻷفغانية، وممثلين عن السيد رباني وممثلين عن مجلس التنسيق اﻷعلى الذي يعد السيد حكمتيار عضوا فيه.
    The third round of inter-Tajik talks on national reconciliation, held under United Nations auspices with the participation of observers from Afghanistan, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Pakistan, the Russian Federation, Uzbekistan, CSCE and the Organization of the Islamic Conference, took place in Islamabad from 20 October to 1 November 1994. UN جرت الجولة الثالثة من المحادثات بين الطرفين الطاجيكيين بشأن المصالحة الوطنية تحت رعاية اﻷمم المتحدة وبمشاركة مراقبين من الاتحاد الروسي، وأفغانستان، وأوزبكستان، وباكستان، وجمهورية إيران الاسلامية، وكازاخستان، ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة المؤتمر الاسلامي، في إسلام أباد في الفترة من ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    23. OHCHR participated and supported the involvement of national institutions in the Tenth Workshop on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region, held in Beirut from 4 to 6 March 2002, and the Eleventh Workshop, held in Islamabad from 25 to 27 February 2003. UN 23 - شاركت المفوضية في حلقة العمل العاشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعقودة في بيروت في الفترة من 4 إلى 6 آذار/مارس 2002، كما شاركت في حلقة العمل الحادية عشرة، المعقودة في إسلام أباد في الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير 2003، ودعمت مشاركة المؤسسات الوطنية في الحلقتين.
    The Declaration adopted at the thirty-fourth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held in Islamabad from 15 to 17 May 2007, welcomed the renewal of that Initiative and the efforts of the President of Pakistan and reiterated the participants' firm resolve to continue relentless efforts for a just and peaceful settlement of the Arab-Israeli conflict. UN وقال إن الإعلان الذي اعتمدته الدورة الرابعة والثلاثين لوزراء خارجية دول منظمة مؤتمر الإسلامي المعقودة في إسلام أباد في الفترة من 15 إلى 17 أيار/مايو 2007 رحب بتجديد تلك المبادرة وبالجهود التي يبذلها رئيس باكستان وأكد من جديد تصميم المشتركين الحازم على مواصلة بذل جهود حثيثة من أجل التوصل إلى تسوية عادلة وسلمية للصراع العربي الإسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more