"إسمحي لي" - Translation from Arabic to English

    • Let me
        
    • Allow me
        
    • Excuse me
        
    • Permit me
        
    But, hey, Let me take you out for a drink sometime. Open Subtitles ولكن, إسمحي لي أن أقدمَ لكِـ شراباً في وقتٍ ما
    You know, before you say anything, Let me talk. Open Subtitles أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً
    I know that you think that I could never disappoint you, but, Mom, Let me tell you, I could. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنتي تعتقدي أنني أبدا لن أقوم بخذلانك ولكن يا أمي، إسمحي لي أن أخبرك
    Please Allow me to introduce myself. My name is Tumnus. Open Subtitles من فضلك إسمحي لي أن أقدم نفسي إسمي طومنس
    Please Allow me to look a little longer at you. Open Subtitles أرجوكِ إسمحي لي بَ نظرة طويلة بكِ لآخر مرة
    So Excuse me if I'm not feeling more enthusiastic. Open Subtitles لذلك إسمحي لي لو أنني لا أشعر بحماس أكثر
    And now if you'll Excuse me, I'm late for tae kwon do. Open Subtitles و الآن إسمحي لي فقد تأخرت على تدريب التايكوندو
    In short, Let me sleep over a few days. Open Subtitles بإختصار، إسمحي لي أن أمكث هنا لعدة أيام.
    If you really care for me, Let me. Open Subtitles إذا أنت حقاً تهتمي بي ، إسمحي لي بالذهاب
    Let me and-and a team of my guys go in there and send back the people trying to escape before they get killed. Open Subtitles إسمحي لي وفريق من فتياني بالذهاب إلى هُناك وإعادة الناس الذي يُحاولون الهُروب قبل أن يُقتلو.
    If there's anything I can do to help, please Let me do it. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به للمساعدة رجاء إسمحي لي بتقديم المساعدة.
    I got us into this whole damn mess in the first place, so just Let me handle it, okay? Open Subtitles سأتولى أمر هذه الفوضى التي نحن بها في المقام الأول، لذا إسمحي لي فقط بالتعامل مع هذا، حسنا ؟
    Let me use a word that you're not fond of: Open Subtitles إسمحي لي أن أستعمل الكلمةالّتيلم تكتشفيها،
    Now Let me show you how stubborn I am. Open Subtitles الآن، إسمحي لي أن أُريكِ كم أنا عنيد.
    Please, just Let me help. Open Subtitles دعيني أساعدك رجاءً إسمحي لي بمساعدتك فحسب
    Let me take you out for a drink sometime. Open Subtitles إسمحي لي بأن أدعوكِـ للشرابِ في يومٍ ما
    Only allow it. Allow me the opportunity, this opportunity. Open Subtitles إسمحي لي بذلك وحسب أعطنِي فرصة، هذه الفرصة
    Allow me to speak to him. I will take this upon myself. Open Subtitles إسمحي لي بالحديث معه سأقوم بأخذ هذا على عاتقي
    Elizabeth, dear, Allow me to assist you in choosing a suitable gown. Open Subtitles إسمحي لي .بمساعدتكِ في إختيار ثوبٍ مناسب
    That was a long time ago. Now if you'll Excuse me, I have some guns to grease. Open Subtitles كان هذا قبل زمن طويل، والآن إسمحي لي فعندي أسلحة لتزييتها
    Excuse me while I go make some money. Open Subtitles إسمحي لي بينما أذهب لجني بعض الأموال
    Please, I can't stay long. Permit me to speak with you. Open Subtitles رجاءاً لا أستطيع البقاء لمدة طويلة إسمحي لي بالتحدث معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more