| Now listen. You two had better get this straight. | Open Subtitles | إسمعا أنتما الإثنتان، يجب أن تفهما ذلك جيدا |
| No, wait. Okay, listen, I-I-I gave him this note. | Open Subtitles | كلا، إنتظرا لحظة، إسمعا لقد أعطيته هذه الرسالة |
| listen, it is easier for us to treat her properly if we know how the injuries happened. | Open Subtitles | إسمعا , سنعالجها بشكل مناسب و أسهل لو علمنا كيف حصلت الإصابات |
| listen. If you thought Grudgement Day was big, then this is gonna be huge. | Open Subtitles | إسمعا يا رفاق، إنّ كنتما تظنان أن يوم الحساب عظيماً، فهذا سيكون أعظم. |
| listen to this. This was written in 1888. | Open Subtitles | إسمعا هذا، لقد دُونت هذه الكلمات عام 1888 |
| listen, guys, did anyone get pictures? | Open Subtitles | إسمعا يا رفاق، هل إلتقط أي شخص صوراً للكائن؟ |
| listen, with all due respect, these are students-- we need some fresh blood. | Open Subtitles | إسمعا, مع فائقِ إحترامي فهؤلاءِ طلابٌ ونحنُ بحاجةٍ إلى دماءٍ شابةٍ جديدة |
| listen, if we're gonna be here a while, there's a great little taco stand around the corner. | Open Subtitles | إسمعا إن كنا سنبقى هنا لفترةٍ فهنالكَ كشكٌ لبيع التاكو اللذيذ بالقرب من الزاوية |
| listen, I know I said I was tired, but I think I'm just a little bit nervous because I have a feeling I know what's going on here. | Open Subtitles | إسمعا أعلم أنــي قلت بأني متعبة لكــن أعتقد أني متوترة قليلا و حسب لأنــه لدي شعور بأنــي أعرف ما الذي يجري هنــا |
| Well, listen, while I think lighting a couple of candles and singing a few sweet jams sounds like a really good time, it's not gonna stop a bulldozer. | Open Subtitles | حسناً ، إسمعا ، أعتقد بأنإشعالالشموع، وإنشاد بعض الأغاني ، تبدو ليوقتاًممتعاً. ولكنهلنيوقفالحفارة. |
| All right, listen up. We're gonna take the vault. You two idiots want the ATMs, that's fine. | Open Subtitles | إسمعا, سنسرق الخزينه و أنتما آلات النقود |
| Right, listen, we use Airwave, right? | Open Subtitles | حسناً إسمعا, نحن نستخدم موجات هوائية أليس كذلك؟ |
| listen, if we discuss it, it should be among ourselves. | Open Subtitles | إسمعا ، إن ناقشنا الأمر أعتقدأنّهعليناأننبقيهسراًبيننا. |
| listen, both of you. There are no such things as dragons. | Open Subtitles | إسمعا ، كلاكما لا توجد هذه الأشياء , التنين |
| But uh, you know, when we find it, we will, so... oh gentleman, I just have to go but you listen... | Open Subtitles | لكن حين نجده، سنفعل ذلك لذا... أيها السيدان، عليّ الذهاب, لكن إسمعا.. |
| listen, I'm sorry. I'm sorry, okay? | Open Subtitles | إسمعا, أنا أعتذر منكما, حسنًا؟ |
| listen... those firefighters and paramedics at 51? | Open Subtitles | إسمعا... رجال الإطفاء والمسعفون هؤلاء بالمحطة رقم 51؟ |
| listen, we'll finish this tomorrow night, OK? | Open Subtitles | إسمعا ، سنواصل ليلة الغد ، حسنا ؟ |
| Now, listen, this whole thing is my fault. | Open Subtitles | الآن، إسمعا كل هذا الأمر بسببي |
| Navy SEALs, listen up. You've got something that belongs to me. | Open Subtitles | أيها العضوان في قوات الاستكشاف البحرية, إسمعا... |