"إسمعنى" - Translation from Arabic to English

    • Listen to me
        
    No, Tom, Listen to me. It's not. Please don't do anything. Open Subtitles لا توم إسمعنى ليس كذلك أرجوك لا تفعل أى شئ
    Listen to me, and I want this to be known. Open Subtitles إسمعنى أريدك أن تفهم أنى أحب الجنس الشفهى
    Eric Listen to me, Listen to me. Open Subtitles إريك أنصت لى , فقط إسمعنى لا فلتسمعى أنتى يا جين
    Listen to me, goes to most people as possible in the helicopter Open Subtitles حسناً , إسمعنى , خُذ أكبر عدد من الناس فى "الهليكوبتر".
    I mean, Listen to me, man. I'm talking hundreds of thousands. Open Subtitles ,أعنى , إسمعنى يا رجل أنا أتكلم عن الكثير من المال
    Listen to me. The time for gun-blasting a man off his place is passed. Open Subtitles إسمعنى جيدا ولّى زمن طرد الناس من أرضهم بالقتل
    Listen to me and do as I say. Go to the tower. Open Subtitles إسمعنى وافعل كما اقول اذهب الى البرج
    But Listen to me, and this is important. Open Subtitles ولكن إسمعنى , فالأمر مهم بالنسبه لك
    Just Listen to me. I checked with Miss Long. You do not have an appointment. Open Subtitles فقط إسمعنى , لقد تأكدت من الانسة/لونج ليس لك ميعاد
    Listen to me a second. It's not me, I tell you. It's not me! Open Subtitles إسمعنى لحظة انه ليس انا , ليس انا
    Listen to me, cos I'm not wasting another breath on this. Open Subtitles إسمعنى ، لأننى لن أقولها ثانية
    No, no, Listen to me, I Open Subtitles لا لا إسمعنى لايمكنى أن أكون وحيداً مع
    Radio, Listen to me. You can't let the other team know what we're gonna do. Open Subtitles إسمعنى, يا (راديو) لا تدع الفريق الآخر يعرف الخطه
    Radio, Listen to me. Put your- - Take your radio d-- Open Subtitles إسمعنى, يا (راديو)َ أنظر إلىّ, يا (راديو) أنظر إلىّ
    Listen to me, vermin. Open Subtitles إسمعنى أيها الحقير
    - Hang on. Listen to me. You love your wife. Open Subtitles إسمعنى أنت تحب زوجتك
    - Okay. - Listen to me, Charlie. Open Subtitles حسنا إسمعنى يا تشارلى
    - No, Dad. You Listen to me. Open Subtitles لا يا أبى , إسمعنى
    Now Listen to me very carefully. Open Subtitles الآن إسمعنى بعنايه
    You've got to Listen to me. I've important information for you. Open Subtitles إسمعنى, عندى معلومات مهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more