"إسهام البرنامج الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • the UNDP contribution
        
    • contribution of UNDP
        
    • of UNDP contribution
        
    • UNDP contributions
        
    (d) Evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction. UN (د) تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في خفض الفقر.
    Evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes was approved as part of the programme of work of the UNDP Evaluation Office at the annual session 2011 of the Executive Board. UN وقد تمت الموافقة على تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية، في إطار برنامج عمل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2011.
    Its observations are based on the performance analysis of 135 country programmes, reporting on the UNDP contribution to development effectiveness. UN وتستند الملاحظات الواردة فيه إلى تحليل أداء 135 برنامجا قطريا، بما يتضمنه من إبلاغ عن إسهام البرنامج الإنمائي في فعالية التنمية.
    Conclusion 2: The contribution of UNDP has been limited by the absence of a common understanding and sufficient corporate guidance on strengthening local governance. UN الاستنتاج الثاني: عدم وجود الفهم الموحد والتوجيه المؤسسي الكافي يحد من إسهام البرنامج الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية.
    The evaluation determines the relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of UNDP contribution to attaining such results. UN ويحدد التقييم مدى أهمية إسهام البرنامج الإنمائي في تحقيق هذه النتائج وكفاءته واستدامته.
    C. Measuring the UNDP contribution to development change UN جيم - قياس إسهام البرنامج الإنمائي في التغيير الإنمائي
    the UNDP contribution was critical for a gender-sensitive multi-sector response that reached vulnerable groups and sexual minorities. UN وكان إسهام البرنامج الإنمائي حاسماً في الاستجابة المتعددة القطاعات، المراعية للاعتبارات الجنسانية، والتي نجحت في الوصول إلى الفئات الضعيفة والأقليات الجنسية.
    66. The evidence from the evaluation of the UNDP contribution to conflict-affected countries demonstrated shortcomings in the organization's ability to respond to emerging demands on the ground. UN 66 - تبيَّن من الأدلة المستقاة من تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في البلدان المتضررة من الصراعات إلى أوجه القصور في قدرة المنظمة على تلبية الطلبات الناشئة في الميدان.
    8. All efforts to strengthen the UNDP contribution to South-South cooperation should distinguish between the different roles that UNDP plays in this respect, including: UN 8 - وينبغي لجميع الجهود الرامية إلى تعزيز إسهام البرنامج الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب أن تميز بين الأدوار المختلفة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي في هذا الصدد، بما في ذلك:
    With the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation now complete, UNDP is looking at an ambitious programme to promote South-South cooperation in its programmatic work for 2008-2011. UN وبتقدير أن إسهام البرنامج الإنمائي في التعاون بين بلدان الجنوب أصبح الآن مستكملا، ينظر البرنامج الإنمائي في برنامج طموح لتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في عمله البرنامجي للفترة 2008-2011.
    They commended UNDP and Evaluation Office leadership, noting that the midterm evaluation plan was a useful tool to determine the UNDP contribution in its areas of work, and encouraged the Evaluation Office to continue to seek and adopt cutting-edge evaluation methods. UN وأثنوا على البرنامج الإنمائي والدور القيادي الذي يقوم به مكتب التقييم، مشيرين إلى أن خطة التقييم لمنتصف المدة أداة نافعة في تحديد إسهام البرنامج الإنمائي في مجالات عمله وشجعوا مكتب التقييم على مواصلة التماس واعتماد أساليب تقييم حديثة.
    They commended UNDP and Evaluation Office leadership, noting that the midterm evaluation plan was a useful tool to determine the UNDP contribution in its areas of work, and encouraged the Evaluation Office to continue to seek and adopt cutting-edge evaluation methods. UN وأثنوا على البرنامج الإنمائي والدور القيادي الذي يقوم به مكتب التقييم، مشيرين إلى أن خطة التقييم لمنتصف المدة أداة نافعة في تحديد إسهام البرنامج الإنمائي في مجالات عمله وشجعوا مكتب التقييم على مواصلة التماس واعتماد أساليب تقييم حديثة.
    Global and national progress toward the achievement of the MDGs is an important benchmark for understanding the effectiveness of development plans and approaches, and helps contextualize the UNDP contribution to development results. UN ويشكل التقدم المحرز على الصعيدين العالمي والوطني في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية نقطة مرجعية هامة لفهم مدى فعالية خطط ونُهج التنمية، ويساعد على وضع مفاهيم بشأن إسهام البرنامج الإنمائي في تحقيق النتائج الإنمائية.
    In the coming years, these developments together promise to create whole new opportunities for UNDP and its partners in the way development information is accessed and shared globally, and for greater effectiveness in the UNDP contribution to development results as a knowledge-based organization. UN وستخلق هذه التطورات مجتمعة في السنوات القادمة فرصا جديدة للبرنامج الإنمائي وشركائه في طريقة الحصول على المعلومات المتعلقة بالتنمية وتبادلها على الصعيد العالمي، ولزيادة فعالية إسهام البرنامج الإنمائي في نتائج التنمية باعتباره منظمة قائمة على المعارف.
    The evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction focused on the changes UNDP has brought to people's lives at the country level since 2000. UN 19 - ركز تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر على التغييرات التي أدخلها البرنامج في حياة الناس على المستوى القطري منذ عام 2000.
    It also traces the logic of how the Strategic Plan is supposed to influence what UNDP does and then examines the evidence of the UNDP contribution to results, and whether they have been delivered efficiently and are likely to be sustainable. UN وهو يتتبع أيضاً منطق الكيفية التي يُفترض بها أن تؤثر الخطة الاستراتيجية على ما يقوم به البرنامج الإنمائي ثم يدرس قرائن إسهام البرنامج الإنمائي في تحقيق النتائج، وما إذا كانت تلك النتائج قد تحققت بكفاءة وما إذا كان من المرجح أن تكون مستدامة.
    68. The contribution of UNDP will focus especially on four critical dimensions of the effort to build inclusive growth and achieve the MDGs. UN 68 - وسيركز إسهام البرنامج الإنمائي بوجه خاص على أربعة أبعاد حيوية للجهود المبذولة من أجل بناء النمو الشامل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    79. On the role and impact of UNDP in the poverty reduction strategy papers process, the Director noted that the Evaluation Office was assessing the contribution of UNDP. UN 79 - وفيما يتعلق بدور وأثر البرنامج الإنمائي في عملية الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر، أشار المدير إلى أن مكتب التقييم يقوم الآن بتقدير إسهام البرنامج الإنمائي.
    Evaluation of UNDP contribution to South-South cooperation UN :: تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    UNDP contributions in the poverty and Millennium Development Goals focus area at the output level were primarily through the policy and implementation dimensions, progressing from the former to the latter. UN 35 - تمثل إسهام البرنامج الإنمائي في مجال التركيز المتعلق بالفقر والأهداف الإنمائية للألفية على مستوى النواتج أساسا في بعدي السياسات والتنفيذ، والانتقال من الأول إلى الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more