"إشارة التوقف" - Translation from Arabic to English

    • stop sign
        
    Hannah saw, then Sheri knocked down the stop sign, then Jeff died, and it all started with me! Open Subtitles هانا رأت ذلك ثم شيري أوقعت إشارة التوقف ثم مات جف ، وكل هذا بدأ بي
    The perps were making their getaway, ate this stop sign, T-boned this car here. Open Subtitles كان الجناة يشقون طريق هروبهم وقد اجتازوا إشارة التوقف هذه فاصطدموا من الأمام بعرض هذه السيارة
    The stop sign on the corner had been knocked down earlier in the night. Open Subtitles إشارة التوقف على التقاطع كانت قد أسقطت في وقت سابق تلك الليلة
    Why didn't Hannah tell anyone about the stop sign? Open Subtitles لم لم تخبر هانا ، أحداً بشأن إشارة التوقف ؟
    What if they ignore the stop sign and keep going? Open Subtitles ماذا لو تجاهل إشارة التوقف وواصل التحرك؟
    Take a right at the stop sign, a left by the yellow house with the apple tree in the yard, then bring it down to 25 miles an hour for the school zone. Open Subtitles أنعطف يمينا على إشارة التوقف ويسارا عند المنزل الأصفر ذو شجرة التفاح في الفناء ثم أخفض السرعة إلى 25 ميل في الساعة
    Yeah,'cause you're looking at grand theft, kidnapping, and-and not coming to a full stop at a stop sign. Open Subtitles صحيح , لأنك إذا كنت تنظر إلى السرقة الكبرى والاختطاف و .. , ولم تتوقف نهائيا عند إشارة التوقف
    Report indicated he blew that stop sign over there. Open Subtitles المحضر يشير إلى أنه تجاوز إشارة التوقف الموجودة هناك.
    We got three wishes from the mayor and we wished for this stop sign and Rosa's Park. Open Subtitles لقد حصلنا على ثلاث أمنيات من العمدة, وطلبنا إشارة التوقف هذه و حديقة روزا
    I was supposed to make a right after the second stop sign, but if I make a right at this stop sign, Open Subtitles كان يجب علي أن أنعطف يميناً بعد إشارة التوقف الثانية ولكن لو أنعطفت يميناً عند إشارة التوقف هذه
    You should turn right at the next light, and then another right at the stop sign. Open Subtitles إستديري لليمين عند الإشارة القادمة و ثم لليمين مرة آخرى عند إشارة التوقف
    You didn't come to a complete stop at that stop sign at Ferndale. Open Subtitles لم تتوقف بشكل كامل عند إشارة التوقف عند فيرندايل.
    When you get to the stop sign, turn left. Open Subtitles عندما تصل إلى إشارة التوقف إستدرْ لليسار.
    Jesus. You make a left at the stop sign. Open Subtitles يا إلهي , يجب أن تلف يسارا عند إشارة التوقف
    But we need to call someone about the stop sign. No. Open Subtitles لكن علينا التبليغ عن إشارة التوقف - لا -
    I thought you called about the stop sign. Open Subtitles ظننت أنك اتصلت بخصوص إشارة التوقف
    How do you know this about the stop sign? Open Subtitles كيف لك أن تعرف هذا عن إشارة التوقف ؟
    Taking advantage of our stop sign to add a little friendliness to our community and say hi to folks. Open Subtitles نستفيد من إشارة التوقف خاصتنا لنضيف قليلاً من الألفة إلى المجتمع ونقول " مرحباً " للناس
    "Here's your stupid stop sign. Open Subtitles اليك إشارة التوقف الغبية خاصتك
    Just take a right at the stop sign. Open Subtitles انحني يمينًا عند إشارة التوقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more