"إشراك الأطفال في النزاع المسلح" - Translation from Arabic to English

    • the involvement of children in armed conflict
        
    • involvement of children in armed conflict and
        
    In December 2007 it had ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN وصدَّقت في كانون الأول/ديسمبر 2007 على البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح.
    The Committee is concerned, especially, at the involvement of children in armed conflict, at violations of provisions of international humanitarian law and at the number and situation of internally displaced children. UN ويقلق اللجنة بصورة خاصة إشراك الأطفال في النزاع المسلح وانتهاكات أحكام القانون الدولي الإنساني وعدد الأطفال المشردين داخليا وحالتهم.
    The Committee is concerned, especially, at the involvement of children in armed conflict, at violations of provisions of international humanitarian law and at the number and situation of internally displaced children. UN ويقلق اللجنة بصورة خاصة إشراك الأطفال في النزاع المسلح وانتهاكات أحكام القانون الإنساني الدولي وعدد الأطفال المشردين داخليا وحالتهم.
    It is encouraging that the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict has now entered into force. UN ومن الأمور المشجعة أن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح قد دخل في حيز التنفيذ.
    290. The Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 290- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكولات الاختيارية لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح وبشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    (a) The Committee would like to suggest the inclusion of a paragraph encouraging States to ratify the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN (أ) تود اللجنة أن تقترح إدراج فقرة تشجع الدول على التصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح وبيع الأطفال وبغاء الأطفال والتصوير الإباحي للأطفال.
    (a) The Committee would like to suggest the inclusion of a paragraph encouraging States to ratify the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN (أ) تود اللجنة أن تقترح إدراج فقرة تشجع الدول على التصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح وبيع الأطفال وبغاء الأطفال والتصوير الإباحي للأطفال.
    17. During the reporting period, the Special Representative worked towards the strengthening of the legal and normative framework for the protection of children, including through the implementation of the campaign for the universal ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN 17 - عملت الممثلة الخاصة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، على تعزيز الإطار القانوني والمعياري لحماية الأطفال، بما في ذلك من خلال تنفيذ الحملة الرامية إلى التصديق العالمي على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح.
    Calling upon all parties to armed conflicts to comply strictly with the obligations applicable to them under international law for the protection of children in armed conflict, including those contained in the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol thereto on the involvement of children in armed conflict, as well as the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Additional Protocols thereto, of 1977. UN وإذ يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الامتثال بدقة للالتزامات المنطبقة عليها بموجب القانون الدولي بحماية الأطفال في النزاع المسلح، بما فيها الالتزامات الواردة في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح وفي اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977.
    Calling upon all parties to armed conflicts to comply strictly with the obligations applicable to them under international law for the protection of children in armed conflict, including those contained in the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol thereto on the involvement of children in armed conflict, as well as the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Additional Protocols thereto, of 1977, UN وإذ يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الامتثال بدقة للالتزامات المنطبقة عليها بموجب القانون الدولي بحماية الأطفال في النزاع المسلح، بما فيها الالتزامات الواردة في اتفاقية حقوق الطفل() وبروتوكولها الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح() وفي اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949() وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977()،
    Calling upon all parties to armed conflicts to comply strictly with the obligations applicable to them under international law for the protection of children in armed conflict, including those contained in the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol thereto on the involvement of children in armed conflict, as well as the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Additional Protocols thereto, of 1977, UN وإذ يهيب بجميع أطراف النزاعات المسلحة الامتثال بدقة للالتزامات المنطبقة عليها بموجب القانون الدولي بحماية الأطفال في النزاع المسلح، بما في ذلك الالتزامات الواردة في اتفاقية حقوق الطفل() وبروتوكولها الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاع المسلح() وفي اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949() وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more