Okay. Uh, a shipping container set off radiation detection equipment at LAX. | Open Subtitles | صندوق شحن تم رصد إشعاعات به فى مطار لوس أنجلوس الدولى |
All other containers were then monitored with the non-barriered radiation detectors to confirm the absence of any radioactive material. | UN | ثم رصدت جميع الحاويات الأخرى بكاشف إشعاعات لا يخضع لنظام الحاجز المعلوماتي للتأكد من عدم وجود أي مادة إشعاعية. |
All other containers were then monitored with the non-barriered radiation detectors to confirm the absence of any radioactive material. | UN | ثم رصدت جميع الحاويات الأخرى بكاشف إشعاعات لا يخضع لنظام الحاجز المعلوماتي للتأكد من عدم وجود أي مادة إشعاعية. |
X-ray or alpha, beta or gamma radiation apparatus, medical and surgical | UN | أجهزة أشعة سينية أو إشعاعات ألفا أو بيتا أو غاما، ومعدات طبية وجراحية |
Then used E.M. emissions to work out the encryption key. | Open Subtitles | ثم إستخدموا إشعاعات كهرومغناطيسية للوصول لمفتاح التشفير |
Article 296 of the Criminal Code of Cape Verde criminalizes inter alia the emission of radiation and the release of radioactive substances. | UN | وتجرم المادة 296 من القانون الجنائي للرأس الأخضر جملة من الأعمال منها انبعاث إشعاعات أو إطلاق مواد مشعة. |
It is responsible for maintaining an updated inventory of substances, materials and equipment that emit ionising radiation. | UN | وهي مكلفة بتحديث قائمة جرد المواد والمعدات التي تنبعث منها إشعاعات مؤينة. |
The radiation Protection Division draws up an inventory at the national level of all substances, materials and equipment that emit ionising radiation. | UN | تقوم شعبة الحماية من الإشعاع بوضع مرجع على المستوى الوطني لمجموع المواد والمعدات التي تصدر إشعاعات مؤينة. |
It survived the re-entry and impact, and no release of radiation has been detected. | UN | فقد استطاع تحمل وطأة العودة والارتطام، ولم يكشف انطلاق أيِّ إشعاعات منه. |
It is responsible for maintaining an updated inventory of substances, materials and equipment that emit ionising radiation. | UN | وهي مسؤولة عن استكمال قائمة بالمواد والمعدات التي تصدر إشعاعات مؤينة. |
The radiation Protection Division draws up an inventory at the national level of all substances, materials and equipment that emit ionising radiation. | UN | وتقوم شعبة الحماية من الإشعاع بوضع قائمة على المستوى الوطني بكافة المواد والمعدات التي تصدر إشعاعات مؤينة. |
This method would not entail a nuclear explosion as such, and the chance of any radioactivity or ionizing radiation escaping has been totally excluded. | UN | ولدى تنفيذ هذه العملية، لن يحدث أي انفجار نووي. وليس هناك أي احتمال، على اﻹطلاق، لتسرب إشعاعات ذرية أو أشعة سينية. |
For the first time sources emitting radiation in the annihilation gamma line of positronium have been localized. | UN | ولأول مرة حددت مواقع مصادر إشعاعات تنبعث عند خط غاما الماحق من البوزيترونيوم. |
To be more accurate, it appears blue because of diffused sky radiation. | Open Subtitles | وللدقة ,إنها ليست زرقاء بسبب اختلاط إشعاعات السماء |
If the corium's radiation escapes, the majority of Eastern Europe's soil and water supply will be unusable. | Open Subtitles | "لو تسرَّبَت إشعاعات "الكوريوم معظم أراضي أوربا الشرقية و مواردها المائية ستكون غير صالحة للإستعمال |
No radiation detected within a 100-mile radius, sir. | Open Subtitles | لم يُكشف عن أي إشعاعات ضمن مدى قدرهُ 100 ميل |
- It means no radiation so far. - Okay. I like that. | Open Subtitles | و هذا يعني عدم وجود إشعاعات حتى الآن حسناً ، يعجبني ذلك |
Evan thinks that it's background radiation from the mines, but I... | Open Subtitles | حتى أني أظن أنها إشعاعات أثرية من الألغام |
No change in core temperature or ambient emissions. | Open Subtitles | لا تغير في درجة الحرارة الرئيسية أَو أية إشعاعات بيئية |
Our feet are sizzling. I'm getting rads here nearly the limit of our gear. | Open Subtitles | أقدامنا تئن أنا ألتقط إشعاعات هنا |
(b) No ionizing radiations emitted during the period of the licensee's responsibility | UN | (ب) ألا تبعث إشعاعات مؤينة أثناء فترة مسؤولية المرخص له |
Recognizing that, owing to its consequences, the accident at the Chernobyl nuclear power plant is a global radiological disaster, | UN | إذ تعترف بأن كارثة محطة تشيرنوبيل الذرية هي كارثة إشعاعات عالمية وذلك نتيجة ﻵثارها، |