"إصابتك" - Translation from Arabic to English

    • injury
        
    • hit
        
    • hurt
        
    • shot
        
    • shoot
        
    • injured
        
    • injuries
        
    • infected
        
    • wound
        
    Seems like your injury's right around your Alec Baldwin. Open Subtitles يبدو أن إصابتك متمركزة حول وشم أليك بالدوين.
    With your injury and all, you might want to take advantage of the armor I snagged from Starscream. Open Subtitles مع إصابتك وجميع، أنت قد ترغب في الاستفادة من درع الذي قمت بإخراجه من ستارسكريم ستكون عضلتك قوية
    Come on. They can't hit you if they can't reach you. Open Subtitles لا يمكنهم إصابتك إن لم يكن بإمكانهم بلوغك.
    When I asked you if it hurt when you suffered your injury, Open Subtitles عندما سألتك من قبل إن كنت شعرت بالألم من إصابتك
    And then I saw you, after you were shot. Open Subtitles وبعدها وقعت عيناي عليك، بعد إصابتك بطلق ناري
    You think I can't break his neck, and shoot you at the same time? Open Subtitles ألا تظن أن بوسعي كسر عنقه و إصابتك في نفس اللحظه؟
    Had your friend told me how serious the injury was, I could have saved you the trip down here. Open Subtitles إن كانت صديقتكِ أخبرتني بمدى إصابتك كنت سأوفر عليكِ عناء القدوم إلى هنا
    Please, everybody knows that after your Achilles, it was game over. And insult to injury, you got your boobs, which threw your balance off. Open Subtitles رجاءً ، الكل علم بأنه بعد إصابتك بوتر العرقوب كل شيء انتهى و مع الإهانة لإصابتك أنت تمتلكين أثداء و هذا أثر على توازنك.
    That's good that your injury doesn't seem very serious. Open Subtitles إنه من الجيد أن إصابتك لا تبدو خطيرة
    It looks like the only injury from the fall is this cut on your eyebrow. Open Subtitles يبدو أن إصابتك الوحيدة من السقوط الجرح على حاجبك.
    You think I can't hit you from here? Open Subtitles أتعتقِدُ بِأنّني لا أستطيعُ إصابتك مِن هنا؟
    True. They said they couldn't hit you because you were driving too slowly. Open Subtitles صحيح، لقد قالوا أنهم لم يكونوا يستطيعون إصابتك لأنك كنت بطيئًا للغاية
    The odds of getting hit by a meteorite, astronomical! No pun intended. Open Subtitles فرص أن يتم إصابتك من قبل نيزك فلكيه, بدون مزاح
    But I was just wondering if at any time during a practice or a scrimmage or really any time at all before you got hurt in that game, did Coach Taylor ever personally instruct you, Open Subtitles لكن أتسائل في أي وقت خلال التدريب أو الالتحام أو أي وقت قبل إصابتك هل سبق وان المدرب
    Now, listen, old boy, you're not badly hurt. Open Subtitles إسمعنى الآن أيها العجوز إصابتك ليست سيئه
    I'm fine with it. I appreciate the situation, getting shot and all, but no partner of mine has ever taken a bullet. Open Subtitles أقدّر الوضعية ، تعلمين إصابتك بالرصاص و ما إلى ذلك
    You know, you're lucky I missed my shot. Open Subtitles تعلم أنك محظوظ للغاية عندما أخطئت إصابتك
    It takes a good marksman to shoot you at 50 feet from a moving car, but it takes a great marksman to miss... while making it look like they're trying to hit you- or markswoman, as the case may be. Open Subtitles تأخذ من رام جيد أن يصيبك وهو على بعد 50 قدما من سيارة متحركة لكن تأخذ من رام عظيم أن يفقدك بينما تجعل الأمور تبدو وكأنهم يحاولون إصابتك
    Better than you and your half-baked psychology of the rolling injured. Open Subtitles أفضل منك و من نصف كونك مرشد نفسي . و إصابتك المتدحرجة
    Is your blade not going any deeper because of your injuries? Open Subtitles هل سيفك لا يدخل أعمق من هذا بسبب إصابتك ؟
    Then, approximately ten days ago, you were, in your words, cocooned and infected by an alien presence that called itself "the kinship." Open Subtitles ثم، منذ 10 أيام تقريباً أنت كنت ، على حسب كلامك في شرنقة وتمت إصابتك نتيجة الوجود الفضائي
    Not even the one who sewed up your gunshot wound? Open Subtitles ولا حتى الذي خاط جرح إصابتك بعيار ناري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more