"إصابتي" - Translation from Arabic to English

    • injury
        
    • shot
        
    • hit
        
    • shoot
        
    • injuries
        
    • hurt
        
    • me a
        
    I thought you found my lacrosse injury sexy. No? Open Subtitles اعتقدتُ أنكِ وجدتِ إصابتي بلعبة اللاكروس مثيرة, لا؟
    Some people carried me with them to Masteri, where I was treated in the hospital for my injury. UN وحملني بعض منهم معهم إلى ماستيري، حيث عولجت في المستشفى من إصابتي.
    I can't go to level 5 without being shot in the head. Open Subtitles لايمكنني الـذهاب لـطابق الـخامس بلا أن تتم إصابتي في الـرأس.
    I keep reliving the moment that I was shot over and over. Open Subtitles أستمر في إعادة تجربة لحظة إصابتي مرات و مرات
    Did you teach them how to throw snowballs coz they can't even hit me. Open Subtitles ألم تعلّميهما قط رمي كرات الثّلج؟ لأنّهما لا تستطيعان حتّى إصابتي
    I never thanked you for saving my life, although I'm not sure you meant to shoot me in the foot. Open Subtitles لم أشكرك على إنقاذِكَ حياتي مع أنني لست واثقاً إن كنت قد قصدت إصابتي في قدمي
    Because my injuries hurt so much, I need to get a medical report. Open Subtitles لأن إصابتي تؤلمني كثيراً أحتاج لأن أحصل على تقرير طبي
    I had to stop having sex and then take a shower'cause the lotion we were using gave me a rash? Open Subtitles كان عليّ التوقف ثم أخذت استحماماً لأن السائل أدى إلى إصابتي بطفح
    Eh, well, I told'em that my only permanent injury was my ability to do paperwork and they let me go. Open Subtitles حسناً، أخبرتهم أن إصابتي الوحيدة كانت قدرتي على القيام بالأعمال الورقية لذا تركوني أذهب
    Well uh, I think that would be the day I decided not to let my injury beat me. Open Subtitles حسنُ، أعتقد أنها تلك اللحظة عندما قررت أن لا أدع إصابتي تهزمني.
    About five years ago after my injury, all I wanted to do was get back to my unit, keep serving my country, but I didn't see how I could do either of those things when I couldn't even cross the street. Open Subtitles قبل نحو خمس سنوات بعد إصابتي كل ما أردت فعله كان العوده إلى شعبتي الاستمرار في خدمة وطني
    They confused me, but, ironically, my, uh, head injury has provided some clarity. Open Subtitles لقد شوشتي، لكن المفارقة أنّ إصابتي في الرأس وفرت بعض الوضوح.
    - You almost shot me, you son of a bitch! Open Subtitles -لقد كنت على وشك إصابتي .. يا ابن العاهرة
    It was because I was shot in the head by a moron. Dude, Ron, I'm so sorry. Open Subtitles ذلك بسبب إصابتي في رأسي من قبل أحد الحمقى
    Probably wouldn't be able to hit me even if you did pull the trigger. Open Subtitles يحتمل ألاّ تقوين على إصابتي حتّى وإن جذبتِ الزناد
    Whatever it was, he was trying to hit me. Open Subtitles مهما كان ذلك لقد كان يحاول إصابتي
    - Don't make me hit you. - Well, good luck reaching me through all the space. Open Subtitles لا تجعلني أضربك - حظا سعيدا في إصابتي من خلال كل هذه الحرية -
    Then they tried to shoot me after I beat the shit out of all three of them. Open Subtitles ومن ثم حاولوا إصابتي بعد أن أبرحت ثلاثتهم بالضرب
    You could had me at the cemetery, but you could not shoot the cops. Open Subtitles كان يمكنك إصابتي في المقبره لكنك خفت أن تصيب الشرطه
    Discharged six months ago, two weeks after I was released from the hospital for my injuries. Open Subtitles سُرّحت منذ 6 شهور بعد أسبوعين من خروجي من المشفى بعد إصابتي
    They said that my injuries did not prevent me from securing gainful employment. Open Subtitles إن إصابتي لم تمنعني من وظيفة مربحة
    You guys shut me down today in case I got hurt, in case you want to trade me? Open Subtitles أنتم من ابعدتموني من اللعب اليوم خوفًا من إصابتي وعدم بيعي لنادي آخر؟
    Jeez, Georgia, are you trying to give me a heart attack? Open Subtitles يا إلهي، جورجيا هل تحاولين إصابتي بسكتة قلبية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more