"إصدار جوازات السفر" - Translation from Arabic to English

    • issuance of passports
        
    • passport issuance
        
    • issuing passports
        
    • issuing of passports
        
    • issue passports
        
    • passport production
        
    • of issuing
        
    The revenues generated from the issuance of passports remain unaccounted for. UN ولا يزال مصير الإيرادات المتأتية من إصدار جوازات السفر مجهولا.
    The Passports Act Cap 10.03 controls and allows for the mechanism for the issuance of passports in Saint Lucia. UN ويتحكم الفصل 10-03 من قانون جوازات السفر في آلية إصدار جوازات السفر ويسمح بها في سانت لوسيا.
    :: malfeasance of passport authority employees in the issuance of passports. UN :: دفع الموظفين المولجيـن إصدار جوازات السفر الإقـدام على أعمال محظورة.
    The Monitoring Group received various credible testimonies that Eritrean officials are resorting to coercive measures in order to extract payment from Eritrean nationals, including denying passport issuance and exit visas, and blocking individuals from shipping goods to Eritrea unless receipt of payment or clearance has been presented to the authorities. UN وقد تلقى فريق الرصد عدة شهادات موثوقة تفيد بأن المسؤولين الإريتريين أصبحوا يلجأون إلى التدابير القسرية لإكراه المواطنين الإريتريين على الدفع، ومن هذه التدابير رفضُ إصدار جوازات السفر وتأشيراتِ المغادرة ومنع الأفراد من شحن البضائع إلى إريتريا مالم تُقدَّم إلى السلطات إيصالات بالدفع أو المخالصة.
    One additional cost reported by 9 out of the 10 sample countries was the cost of issuing passports. UN ومن بين التكاليف الإضافية التي أَبلَغَ عنها 9 من بلدان العينة البالغ عددها 10 بلدان، تكاليف إصدار جوازات السفر.
    Furthermore, the issuing of passports has been centralized in order to ensure uniformity and greater control of the procedure. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم حصر إصدار جوازات السفر بجهة واحدة لكفالة التوحيد وضبط عملية إصدارها بدقة.
    (b) The Government shall prohibit any refusal to issue passports and visas. UN )ب( أن تحظر الحكومة رفض إصدار جوازات السفر والتأشيرات.
    passport production, corruption and fraud UN إصدار جوازات السفر والفساد والاحتيال
    Regardless, the amount deposited constitutes only 4 per cent of the estimated revenue from the issuance of passports alone. UN وبغض النظر عن ذلك، فإن المبلغ المودع لا يشكل إلا أربعة في المائة من تقديرات الإيرادات من إصدار جوازات السفر وحدها.
    The Ministry is also in the process of decentralizing the issuance of passports to the county levels and at border entry points. UN كما أن الوزارة تقوم أيضاً بعملية لتحقيق اللامركزية في إصدار جوازات السفر لتكون تلك الخدمات متاحة حتى على مستوى البلدات وعند نقاط الدخول على الحدود.
    The Ministry of Foreign Affairs, Trade and Integration is responsible for the issuance of passports and for oversight of control measures, which are continually revised and updated. UN وتضطلع وزارة العلاقات الخارجية والتجارة والإدماج بمسؤولية إصدار جوازات السفر ومراقبة النظام في مجمله، وهي تخضع للفحص والتحديث الدائمين.
    The Passport Act Chapter 180 of the Revised Statute Law of The Bahamas regulates the issuance of passports and other matters incidental thereto. UN قانون جوازات السفر - ينظم الفصل 180 من قانون النظام الأساسي المنقح لجزر البهاما إصدار جوازات السفر والمسائل الأخرى المتعلقة بذلك.
    Regarding the applicant, four departments which are Military Intelligence Command, Bureau of Special Investigation, Intelligence Unit and Criminal Registration Office scrutinize and submit together with their remarks to the Myanmar passport issuance Board that is held for issuance of passports. UN وتقوم أربع هيئات هي، قيادة المخابرات العسكرية ومكتب التحقيقات الخاصة ووحدة المخابرات ومكتب السجل الجنائي لتدقيق المعلومات، وترفعها مشفوعة بملاحظاتها إلى مجلس إصدار جوازات السفر في ميانمار.
    151. The newest technologies and standards are being utilised for the issuance of passports and identity cards of the Republic of Latvia. UN 151 - يجري استخدام أحدث التكنولوجيات والمعايير في إصدار جوازات السفر وبطاقات الهوية الخاصة بجمهورية لاتفيا.
    (b) Strengthening supervision of passport issuance and enhancement of protection against tampering and counterfeiting; UN )ب( تعزيز اﻹشراف على عمليات إصدار جوازات السفر وزيادة حمايتها من التلاعب والتزوير؛
    Law No. 8668 of 23 November 2000, " On issuing passports for Albanian citizens " ; UN - القانون رقم 8668، الصادر في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 عن " إصدار جوازات السفر للمواطنين الألبان " ؛
    133. The process for issuing passports entails three basic steps which allow for greater control: UN 133 - وتمر عملية إصدار جوازات السفر بثلاث مراحل أساسية، تمكن من ضبط عملية الإصدار بشكل أفضل، وهي:
    The issuing of passports is normally incumbent on the State of nationality of the individual. UN وتقع مسؤولية إصدار جوازات السفر في العادة على الدولة التي يحمل الفرد جنسيتها.
    With the aim of strengthening control and making documents more secure, the issuing of passports has been computerized and centralized in Bamako. UN وسعيا إلى تعزيز الرقابة وتأمين الوثائق، أصبحت عملية إصدار جوازات السفر محوسبة وتجري بصورة مركزية في باماكو.
    134. Once a year, the Ministry of Foreign Affairs sends officials to the offices which issue passports in Colombia in order to verify that these offices are complying with the rules, agreements and instructions, and to take corrective action where necessary. UN 134 - وفي كولومبيا ترسل وزارة الخارجية موظفين إلى مكاتب إصدار جوازات السفر مرة كل عام، بغية التحقق من أن هذه المكاتب تمتثل للقواعد والاتفاقات والتعليمات، واتخاذ إجراءات تصحيحية حسب الاقتضاء.
    Such punishment could take the form of revocation of the resident family's business licence, confiscation of houses and other property and the refusal to issue passports. UN وقد تكون هذه العقوبة في شكل إلغاء ترخيص العمل التجاري لأسرة الشخص المقيم في الخارج أو مصادرة منزل الأسرة أو ممتلكاتها الأخرى أو رفض إصدار جوازات السفر(111).
    The International Organization for Migration is assisting the Government in modernizing and improving the issuance of the national passport, assisting in the drafting of technical tender documentation for passport production. UN وتساعد المنظمة الدولية للهجرة الحكومة في تحديث وتحسين إصدار جوازات السفر الوطنية وفي إعداد وثائق العطاءات لإنتاج جوازات السفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more