the term “country” as used in this annex also refers, as appropriate, to territories or areas. | UN | إصطلاح " البلد " كما هو مستخدم في نص هذا المرفق يشير أيضا، حسب الاقتضاء، إلى اﻷقاليم أو المناطق. |
the term " applicable environmental regulations " refers to national and/or local environmental regulations in the country of production. | UN | ويشير إصطلاح " اﻷنظمة البيئية المنطبقة " إلى اﻷنظمة البيئية الوطنية و/أو المحلية في بلد اﻹنتاج. |
the term " therapeutic cloning " was complicated; it involved different kinds of techniques, such as the use of embryonic stem cells, embryonic germ cells and adult stem cells. | UN | وأردف قائلا إن إصطلاح " الاستنساخ للأغراض العلاجية " مُعقَّد: فهو ينطوي على أنواع مختلفة من التقنيات، مثل استخدام الخلايا الجنينية المنشئة والخلايا الجرثومية الجنينية والخلايا الجذعية للشخص البالغ. |
He therefore suggested that Article 50 matters should be considered in the framework of a working group in the Sixth Committee, that the Sixth Committee should define the term “mechanisms or procedures” contained in paragraph 2 of draft resolution I contained in document A/51/630, and that the Special Committee should continue to give priority to consideration of the problem of assistance to third States. | UN | ولذلك فهو يقترح أن يُنظر في المسائل المتعلقة بالمادة ٥٠ في إطار فريق عامل في اللجنة السادسة، وأن تحدد اللجنة السادسة المقصود من إصطلاح " اﻵليات أو اﻹجراءات " في الفقرة ٢ من مشروع القرار اﻷول الوارد في الوثيقة A/51/630. وأن تستمر اللجنة الخاصة في إيلاء اﻷولوية للنظر في مشكلة تقديم المساعدة للدول الثالثة. |