"إصطياد" - Translation from Arabic to English

    • hunt
        
    • hunting
        
    • catch
        
    • catching
        
    • jacking
        
    • fishing
        
    • trapping
        
    • baiting
        
    The Biologic Preservation Organization funds projects like the DNA census in order to track and hunt down any potential sensate. Open Subtitles منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل
    Yeah, of course there will be an Easter egg hunt. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد سيكون هناك إصطياد لبيضة عيد الفصح
    That paper hurt all asteroid- hunting projects equally. Open Subtitles هذه الورقة أذت جميع مشاريع إصطياد الكويكبات
    hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness. Open Subtitles إصطياد ، إصطياد السمك ، رمي الرصاص أبويّة ، ترابط ، حزن
    And if the bat is not to go hungry, it must catch another three scorpions before sunrise. Open Subtitles إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس
    Hell, you could go your whole career without catching something this juicy. Open Subtitles يمكنكِ تضييع حياتكِ المهنية كلّها في إصطياد شيء بدون هذا العمل القبيح
    I wanna show those bastards today, it ain't ok to hunt humans. Open Subtitles أريد أن أُبين لهؤلاء الأوغاد أنه ليس من الجيد إصطياد البشر
    These leopards prefer to hunt the domestic animals that people have brought to the city in considerable numbers. Open Subtitles هذه الفهود تفضّل إصطياد الحيوانات الأليفة التي يجلبها الإنسان إلى المدن بأعداد كثيرة
    The Apocalypse is on the horizon, and you want to hunt a damn ghost? Open Subtitles إن نهاية العالم فوق رؤوسنا و أنت تريد إصطياد شبحٍ لعين؟
    Only because I wanna hunt that son of a bitch down and kill him myself. Open Subtitles ولكن هذا لأني أريد إصطياد هذا السافل وقتله بنفسي.
    How exactly do you propose to hunt someone you can't see? Open Subtitles كيف تنوين إصطياد شخص لا تستطيعين رؤيته ؟
    Well, it looks like tomorrow I'm going bear hunting. Ha-ha-ha. Open Subtitles حسناً، يبدو بأنّ الغد سيكون يوم إصطياد الدّب
    That man is so keen on hunting rebels, but all he does is create new ones. Open Subtitles هذا الرجل حريص للغاية على إصطياد المتمردين لكن كل كما يفعله هو أن يخلق المزيد منهم
    Our victim's daughter said her mother would go big-sale hunting all the time. Open Subtitles إبنة الضحية تقول بأن أمها تذهب إلى إصطياد المبيعات الكبرى طوال الوقت
    How does hunting a defenseless creature make you a good hunter? Open Subtitles كيف يجعلك إصطياد كائن لا يستطيع الدفاع عن نفسه صياد عظيم؟
    And we couldn't catch that rat, but the place has never looked more spic-and-span. Open Subtitles و لم نتمكّن من إصطياد ذلك الفأر لكن المكان أصبح نظيفٌ جدّاً.
    Yeah, so how do you catch a fish that isn't hungry? Open Subtitles بلى، إذاً كيف يمكنك إصطياد سمكة غير جائعة؟
    If you want to catch wolves, you need wolves. Open Subtitles إذا أردنا إصطياد الذئاب فنحنُ بحاجة لذئاب
    It's no use catching these small fishes, Shetji. Open Subtitles لا فائدة من إصطياد هذا السمك الصغير يا شيتجي
    Lucious can sit up here and take y'all's jaw jacking, but I'm not'cause I'm running this show. Open Subtitles و إصطياد فككم ولكنني لن أفعل ذلك , لإنني أدير العرض إعذريني ؟
    I was trying to fish an MM out from under there with a fishing hook I made with a fork and my sock. Open Subtitles كنتُ أحاول إصطياد حلوى من أسفل الثلاجة بمخلب الإصطياد الذي صنعتُه بشوكة في جوربي
    That's genius. You're really good at trapping people. Open Subtitles هذا عبقري,أنت جيدة للغاية في إصطياد الناس
    Okay, I assume we're doing more than baiting frat boys with bar tricks. Open Subtitles حسناً، أفترض بأننا نقوم بأكثر من إصطياد بعض الفتيان المدللين ببعض حيل الحانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more