| It was important to distinguish between real procurement reform and other improvements which were part of management's regular responsibilities. | UN | وقالت إن من الأهمية التمييز بين إصلاح الشراء الحقيقي وبين التحسينات الأخرى التي تعد جزءا من المسؤوليات العادية للإدارة. |
| The review showed that the procurement reform process was well under way. | UN | وبين الاستعراض أن عملية إصلاح الشراء تسير بشكل طيب. |
| Under item 112, there was no need to consider together the issues of procurement reform and outsourcing. | UN | وأوضح أنه لا يلزم في إطار البند ١١٢ النظر في مسألتي إصلاح الشراء والاستعانة بالمصادر الخارجية معا. |
| CEB members believed that procurement reform had benefited from increased cooperation among organizations. | UN | ويرى أعضاء مجلس المديرين التنفيذيين أن زيادة التعاون فيما بين المؤسسات قد ساهمت في إصلاح الشراء. |
| procurement reform should have been a routine matter, but poor managerial practices within the Procurement Service had given the impression that incompetence and unethical conduct were rife throughout the Organization. | UN | وقال إن إصلاح الشراء كان يمكن أن يصبح مسألة عادية ولكن سوء الممارسات الإدارية داخل دائرة الشراء أعطى الانطباع بتفشي عدم الكفاءة والسلوك اللاأخلاقي على نطاق المنظومة. |
| Lastly, he wondered why the issue of procurement had been included in the first performance report, since procurement reform was being discussed under a separate agenda item. | UN | وأخيرا، تساءل لماذا أُدرجت مسألة الشراء في تقرير الأداء الأول، في حين أن إصلاح الشراء يناقش تحت بند مستقل من جدول الأعمال. |
| OIOS found that there was a need for further improvement of the United Nations procurement system, which should be considered in the context of the ongoing procurement reform process. | UN | وجد مكتب الرقابة الداخلية ضرورة إجراء المزيد من التحسين على نظام مشتريات الأمم المتحدة، وينبغي النظر في ذلك في سياق عملية إصلاح الشراء الجارية. |
| The Procurement Division will continue to focus on improving efficiency and transparency in the area of procurement, following the various procurement reform measures implemented during the last two bienniums. | UN | وستواصل شعبة المشتريات التركيز على تحسين الكفاءة والشفافية في مجال المشتريات من خلال متابعة مختلف تدابير إصلاح الشراء المنفذة في فترتي السنتين الأخيرتين. |
| In order to support further development and delivery of procurement reform programmes and training, the Procurement Division requires conversion of general temporary assistance funds for one P-5 and one P-4 to established posts. | UN | ولدعم وضع مزيد من البرامج والتدريبات في مجال إصلاح الشراء وتنفيذها، تحتاج شعبة المشتريات إلى تحويل أموال من المساعدة المؤقتة العامة لوظيفة واحدة ف-5 وواحدة ف-4 تم استحداثهما. |
| 5. The Committee should begin its consideration of the issue of procurement reform and defer consideration of outsourcing practices until it received the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on the relevant report of the Secretary-General. | UN | ٥ - وأضاف أنه ينبغي للجنة أن تبدأ نظرها في مسألة إصلاح الشراء وأن تؤجل النظر في الاستعانة بالمصادر الخارجية إلى حين ورود تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على التقرير ذي الصلة المقدم من اﻷمين العام. |
| The Purchase and Transportation Service would be impeded in its efforts to provide procurement and contract support for peace-keeping operations in a timely and cost-effective manner and to carry out the procurement reform measures recommended by an expert group. | UN | وستعاق دائرة المشتريات والنقل في جهودها المبذولة لتوفير الدعم في مجالي الشراء والتعاقد من أجل عمليات حفظ السلام بطريقة مناسبة التوقيت ومجدية التكاليف وفي تنفيذ تدابير إصلاح الشراء التي أوصى بها فريق من الخبراء. |
| 9. procurement reform was an ongoing process requiring constant efforts by the Procurement Division and the cooperation of all the stakeholders. | UN | 9 - واختتم عرضه بقوله إن إصلاح الشراء عملية مستمرة تقتضي بذل جهود متواصلة من جانب شعبة المشتريات كما تتطلب تعاون جميع أصحاب المصلحة. |
| 22. With regard to its role in coordinating the efforts of United Nations entities in developing common tools and practices for cost-effective and transparent procurement, the Assistant Administrator underscored the leadership and contributions of IAPSO in the development of the United Nations Common Supplier Database, in support of procurement reform. | UN | ٢٢ - وفيما يتعلق بدور المكتب في تنسيق جهود كيانات اﻷمم المتحدة في استحداث آليات وممارسات مشتركة للشراء الفعال من حيث التكاليف والواضح، أكدت مديرة البرنامج المساعدة على قيادة المكتب في استحداث قاعدة بيانات الموردين المشتركين لﻷمم المتحدة، لدعم إصلاح الشراء. |
| 15. Mr. Stein (Germany), speaking on behalf of the European Union, said that the Committee should await the report of ACABQ on procurement reform before it took up its consideration of that item. | UN | ١٥ - السيد شتاين )ألمانيا(: تكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي فقال إن اللجنة ينبغي أن تنتظر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن إصلاح الشراء قبل أن تشرع في النظر في ذلك البند. |
| One of the most significant outcomes of procurement reform has been the harmonization of its Financial Regulations and Rules in the area of procurement with those developed under the Common Services Initiative focusing on the concept of " best value " . | UN | ومن أهم نتائج إصلاح الشراء مواءمة نظم وقواعد الصندوق في مجال الشراء مع النظم والقواعد الموضوعة في إطار مبادرة الخدمات المشتركة التي تركز على مفهوم " أفضل قيمة " . |
| 31. Mr. Taula (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that procurement outcomes should and could be improved and stressed that procurement reform was a key component of the wider process of management reform. | UN | 31 - السيد تولا (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم أستراليا وكندا فقال إنه يتعين تحسين نتائج عملية الشراء وهو أمر ممكن فعلا وشدد على أن إصلاح الشراء هو عنصر أساسي للعملية الأوسع للإصلاح الإداري. |
| 37. Mr. Brant (Brazil) stressed that procurement reform was one of the most important aspects of the management reform package, since the increased operational needs of the Organization called for an effective and reliable procurement system. | UN | 37 - السيد برانت (البرازيل): شدد على أن إصلاح الشراء هو واحد من أهم الجوانب في برنامج الإصلاح الإداري نظرا لأن زيادة الاحتياجات التشغيلية للمنظمة تدعو إلى إيجاد نظام شراء فعال ويمكن التعويل عليه. |
| 21. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that, unfortunately, the report of the Secretary-General on outsourcing practices (A/53/818) had not yet been issued when he had introduced the report of the Advisory Committee on procurement reform (A/53/692) during the main part of the fifty-third session. | UN | ٢١ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قال إن تقرير اﻷميـن العـام بشـأن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية )A/53/818( لم يكن قد صدر مع اﻷسف عندما قام بعرض تقرير اللجنة الاستشارية بشأن إصلاح الشراء )A/53/692( خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين. |
| 27. Mr. Niwa (Assistant Secretary-General for Central Support Services) said that the Secretariat had closely followed the discussions on procurement reform at the fifty-third session and had acted immediately on a number of the suggestions made in the Committee. | UN | ٢٧ - السيد نيوا )اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي(: قال إن اﻷمانة العامة تابعت عن كثب المناقشات التي جرت بشأن عملية إصلاح الشراء وذلك في الدورة الثالثة والخمسين واتخذت إجراء فوريا بشأن عدد من الاقتراحات التي تقدمت بها اللجنة. |
| 64. The Advisory Committee notes the information on procurement reform contained in the report of the Secretary-General on review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations (A/56/82, paras. 12 and 13); the Committee will revert to the matter in the context of the report on progress in procurement reform to be submitted to the General Assembly at its fifty-seventh session. | UN | 64 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات المتعلقة بالإصلاح في مجال المشتروات، الواردة في تقرير الأمين العام في الوثيقة عن استعراض كفاءة الأداء المالي والإداري للأمم المتحدة (A/56/82، الفقرتان 12 و 13) وسوف تعود اللجنة إلى المسألة في سياق التقرير الجاري إعداده عن إصلاح الشراء والمقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |