"إصلاح عملية الشراء" - Translation from Arabic to English

    • procurement reform
        
    Permanent resources should be committed to support the objectives of procurement reform. UN إذ يتعين الالتزام بتوفير موارد دائمة لدعم أهداف إصلاح عملية الشراء.
    The Secretary-General remains committed to ensuring that the positive developments in procurement reform as described in the present report are sustained. UN ويظل الأمين العام ملتزما بكفالة استدامة التطورات الإيجابية في إصلاح عملية الشراء على النحو المبين في هذا التقرير.
    Thirdly, it should considerably facilitate procurement reform and the pooling of procurement services. UN وثالثاً، من شأن ذلك أن ييسر بشكل ملحوظ إصلاح عملية الشراء وتجميع خدمات المشتريات.
    3. Procurement reform: definition of exigency needs UN ٣ - إصلاح عملية الشراء: تعريف الحاجات الطارئة
    4. Procurement reform: exigency needs UN ٤ - إصلاح عملية الشراء: الاحتياجات الطارئة
    108. A second follow-up audit of procurement reform was carried out at Headquarters from November 1999 to May 2000. UN 108 - وجرت في المقر في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 1999 إلى أيار/مايو 2000 عملية مراجعة ثانية لمتابعة إصلاح عملية الشراء.
    procurement reform UN إصلاح عملية الشراء
    14. procurement reform had made so little progress that the European Union’s comments of the previous year were still applicable. UN ١٤ - وأضاف أن إصلاح عملية الشراء لم يحرز سوى تقدم ضئيل بحيث أن تعليقات الاتحاد اﻷوروبي التي قدمت في السنة السابقة لا تزال صالحة.
    procurement reform UN إصلاح عملية الشراء
    The audit was primarily intended to verify that the recommendations formulated by the group of high-level experts and reported in the first review of the implementation of procurement reform (A/52/813, annex) had been satisfactorily implemented. UN وتمثل الغرض الرئيسي من المراجعة في التحقق من تنفيذ التوصيات التي أصدرها فريق الخبراء الرفيعي المستوى، والتي ذُكرت في الاستعراض الأول لتنفيذ إصلاح عملية الشراء (A/52/813، المرفق)، تنفيذا مرضيا.
    The activities described in paragraphs 36-37 of the Secretary-General’s report on procurement reform (A/52/534) and the establishment of an Internet homepage should lead to an increase in the number of potential suppliers. UN وأشار الى أن اﻷنشطة الوارد وصفها في الفقرتين ٣٦ و ٣٧ من تقرير اﻷمين العام عن إصلاح عملية الشراء )A/52/534(، وإنشاء صفحة استقبال على الشبكة الدولية من شأنها أن تؤدي الى زيادة عدد الموردين المحتملين.
    The CHAIRMAN said that he would thus take it that the Committee wished to take note of the report contained in document A/C.5/49/67, to welcome the efforts of the Secretary-General in the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat, and to welcome also the intention of the Secretary-General to submit a comprehensive report on the matter to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٢١ - الرئيس: قال إنه سيعتبر، بذلك، أن اللجنة ترغب في اﻹحاطة علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/49.67، والترحيب بجهود اﻷمين العام في تنفيذ إصلاح عملية الشراء في اﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة، والترحيب أيضا بنية اﻷمين العام تقديم تقرير شامل بشأن المسألة الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    During the reporting period, OIOS conducted an audit to assess progress made in procurement reform by implementing the recommendations made by the High-Level Group of Experts on Procurement in its December 1994 report. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المكتب عملية مراجعة للحسابات بغية تقييم التقدم المحرز في إصلاح عملية الشراء بتنفيذ التوصيات الصادرة عن فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات في تقريره لشهر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    A similar statement was made by the group of procurement experts in the report of the Secretary-General of 9 February 1996 on the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat (A/C.5/50/13/Rev.1) as follows: UN وأدلى ببيان مماثل فريق الخبراء المعني بالشراء في تقرير الأمين العام المؤرخ 9 شباط/فبراير 1996 بشأن تنفيذ إصلاح عملية الشراء في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/C.5/50/13/Rev.1) على النحو التالي:
    Conference Room 5 Informal consultations on agenda 112 (Review of the efficiency of the administrative and financial func-tioning of the United Nations: procurement reform (A/52/887, A/52/1010, A/C.5/52/46, A/53/271 and Corr.1 and Add.1 and A/53/692)) UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن البند ١١٢ من جدول اﻷعمال )استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة: إصلاح عملية الشراء )A/52/887، و A/52/1010، و A/C.5/52/46، و A/53/271، و Corr.1 و Add.1 و A/53/692((
    10. In his report on procurement reform (A/52/534 and Corr.1) the Secretary-General indicated that concerted efforts were being made, with the assistance of permanent and observer missions to the United Nations, to widen the geographical base of the supplier roster. UN 10 - أشار الأمين العام في تقريره عن إصلاح عملية الشراء A/52/534) و (Corr.1 إلى الجهود المنسقة التي تبذل، بمساعدة البعثات الدائمة وبعثات المراقبين لدى الأمم المتحدة، لتوسيع القاعدة الجغرافية لقائمة الموردين.
    The number of procurement reform programmes currently undertaken by the Secretariat, including increased operating capacity, staff training, the implementation of the enterprise resource planning system and increasing opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement, will continue to present challenges and will require the long-term commitment of all stakeholders. UN وسيظل عدد برامج إصلاح عملية الشراء التي تضطلع بها الأمانة العامة حاليا، بما في ذلك زيادة القدرات التنفيذية، وتدريب الموظفين، وتنفيذ نظام لتخطيط الموارد في المؤسسة، وزيادة الفرص المتاحة أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فيما يتصل بمشتريات الأمم المتحدة، يطرح تحديات ويتطلب التزاما طويل الأجل من جانب جميع الجهات المعنية.
    13. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the greater demands placed on the procurement system, especially by the expansion of peacekeeping, made it timely to address the issue of procurement reform. UN 13 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): تكلمت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إن الطلبات الكبيرة التي فُرضت على نظام الشراء، ولا سيما بعد توسيع عمليات حفظ السلام، جعلت الوقت ملائما لمعالجة موضوع إصلاح عملية الشراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more