"إصلاح نظام العدالة الداخلي" - Translation from Arabic to English

    • reform of the internal system of justice
        
    • reform of the internal justice system
        
    (viii) reform of the internal system of justice in the Secretariat UN ' ٨ ' إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة
    It was equally important to discuss the issue of the reform of the internal system of justice. UN ومن اﻷهمية بمكان بالقدر نفسه مناقشة مسألة إصلاح نظام العدالة الداخلي.
    reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in the Secretariat UN إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة
    51. The CHAIRMAN drew the attention of the Committee to the reform of the internal justice system in the United Nations Secretariat. UN ٥١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    50. Decides to defer the proposal for the allocation of financial and personnel resources for the reform of the internal justice system as proposed in section 26A of the proposed programme budget until the General Assembly takes a decision on this issue; UN ٠٥ - تقرر إرجاء الاقتراح المتعلق برصد موارد مالية وبشرية من أجل إصلاح نظام العدالة الداخلي على النحو المقترح في الباب ٦٢ ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة إلى حين اتخاذ الجمعية العامة مقررا بشأن هذه المسألة؛
    The CHAIRMAN stated that, if there were no further comments, consideration of agenda item 120 would be suspended pending receipt of the report of the Sixth Committee on the reform of the internal system of justice in the Secretariat. UN ٨١ - الرئيس: قال إنه إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى، فإن بحث البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال سيوقف إلى حين ورود تقرير اللجنة السادسة عن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة.
    In order to speed up the Committee's work, it might be better to continue the discussion later in informal consultations, particularly since the Committee was still awaiting the Sixth Committee's report on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat. UN ومن أجل اﻹسراع بعمل اللجنة، قد يحسن مواصلة المناقشة فيما بعد في مشاورات غير رسمية، لا سيما حيث أن اللجنة ما زالت تنتظر تقرير اللجنة السادسة بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. HALLIDAY (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that the Secretariat would welcome the views of staff on the reform of the internal system of justice. UN ٧٩ - السيد هاليداي )اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية(: قال إن اﻷمانة العامة سترحب بالحصول على آراء الموظفين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي.
    The CHAIRMAN said that the Committee would suspend its general discussion on the agenda item pending receipt of the report of the Sixth Committee on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat. UN ٨١ - الرئيس: قال إن اللجنة ستعلق مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ريثما يرد تقرير اللجنة السادسة بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Chairman of the Sixth Committee later addressed to the President of the General Assembly a letter dated 12 November 1996, to which was annexed a communication of the Sixth Committee concerning the legal implications of the reform of the internal system of justice in the Secretariat. UN وبعد ذلك، وجه رئيس اللجنة السادسة الى رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، مرفقا بها بيان من اللجنة السادسة عن اﻵثار القانونية المترتبة على إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة.
    39. In its report on the reform of the internal system of justice (A/50/7/Add.8), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) endorsed a number of measures designed to reinforce the main reform, namely the professionalization of the system. UN ٣٩ - وقد أيدت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها عن إصلاح نظام العدالة الداخلي (A/50/7/Add.8)، عددا من التدابير يهدف إلى تعزيز اﻹصلاح الرئيسي، وهي إضفاء الطابع المهني على النظام.
    Mr. NOUR (Egypt) sought clarification as to whether the general debate on the item would be suspended pending receipt of the Sixth Committee's report on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat. UN ٧٢ - السيد نور )مصـــر(: طلب الحصول على إيضاح عما إذا كـانت المناقشـة العامـة بشأن هذا البند ستعلﱠق حتى يرد تقرير اللجنة السادسة بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Reference is made to agenda item 120, Human resources management, which was allocated by the General Assembly to the Fifth Committee on the understanding that the Sixth Committee would examine the legal implications of the proposals of the Secretary-General contained in his reports on the reform of the internal system of justice in the Secretariat. UN باﻹشارة إلى البند١٢٠ من جدول اﻷعمال " إدارة الموارد البشرية " الذي أحالته الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة على أساس أن تنظر اللجنة السادسة في اﻵثار القانونية المترتبة على مقترحات اﻷمين العام الواردة في تقاريره عن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة.
    During a meeting on 25 July 1995 between the Under-Secretary-General for Administration and Management and the members of the Tribunal, it was indicated that a consolidated report on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat was to be submitted by the Administration to the General Assembly. UN ١ - خلال اجتماع عقد في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ بين وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وأعضاء المحكمة اﻹدارية، أشير إلى أن من المقرر أن تقدم اﻹدارة إلى الجمعية العامة تقريرا موحدا عن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    (a) To consider at its fiftieth session the deletion of article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations and any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during its forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat; UN )أ( أن تنظر في دورتها الخمسين في حذف المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة وما يترتب على ذلك من التعديلات ذات الصلة، في ضوء التقدم المحرز خلال دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    (a) To consider at its fiftieth session the deletion of article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations and any consequential amendments relating thereto, in the light of the progress made during its forty-ninth session on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat; UN )أ( أن تنظر في دورتها الخمسين في حذف المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وما يترتب على ذلك من التعديلات ذات الصلة، في ضوء التقدم المحرز خلال دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    He recalled in that connection that the Committee had decided to keep the item under review so as to consider the communication from the Sixth Committee regarding the legal implications of the reform of the internal system of justice of the Secretariat (A/C.6/51/7, annex) and the report of the Joint Inspection Unit on recruitment. UN وذكر في هذا الصدد، أن اللجنة قد قررت اﻹبقاء على هذا البند قيد النظر حتى تتمكن من استعراض تقرير اللجنة السادسة بشأن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة (A/C.6/51/7) وتقرير لجنة التفتيش المشتركة بشأن التوظيف.
    50. Decides to defer the proposal for the allocation of financial and personnel resources for the reform of the internal justice system as proposed in section 26A of the proposed programme budget until the General Assembly takes a decision on this issue; UN ٥٠ - تقرر إرجاء الاقتراح المتعلق برصد موارد مالية وبشرية من أجل إصلاح نظام العدالة الداخلي على النحو المقترح في الباب ٢٦ ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة إلى حين اتخاذ الجمعية العامة مقررا بشأن هذه المسألة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more