"إضافات أو" - Translation from Arabic to English

    • additions or
        
    More than 300,000 registration forms were issued for additions or changes of entries in the preliminary voters' lists. UN وأُصدر ما يربو على 000 300 استمارة تسجيل لإجراء إضافات أو تغييرات في بيانات قوائم الناخبين الأولية.
    It was recalled that the modifications could be amendments, additions or deletions. UN وأشير إلى أن التغييرات يمكن أن تكون على شكل تعديلات أو إضافات أو حذف.
    The new arrangements regulating access to the shrine provide that the shrine should remain strictly a place of worship, with no additions or alterations. UN وتقضي التدابير الجديدة التي تنظم عملية الدخول إلى الضريح بأن يبقى الضريح مكانا للعبادة فقط، دون أي إضافات أو تغييرات.
    In due course, the General Assembly will be informed of the dates for the consideration of other agenda items as well as of any additions or changes. UN وفي الوقت المناسب ستبلغ الجمعية العامة بتواريخ النظر في بنود أخرى من بنود جدول اﻷعمال وأيضا بأي إضافات أو تغييرات.
    Those differences were changes of substance, additions, or omissions. UN وكانت تلك الاختلافات تغييرات جوهرية أو إضافات أو حذوفاً.
    I will, in due course, keep the Assembly informed of any other additions or changes to the programme of work. UN وسأُبقـي الجمعية العامة في الوقت الملائم على علم بأيـة إضافات أو تغييرات أخرى تطرأ على برنامج العمل.
    Members of the working group have until 30 June 2004 to submit suggested additions or amendments to the Secretariat. UN وعلى أعضاء الفريق العامل تقديم ما هو مقترح من إضافات أو تعديلات إلى الأمانة.
    The contract provided for the firm's right at any point to request alterations, additions or modifications to the hull or to change the order. Grounds for termination of the contract included the UN ونص العقد على حق المنشأة في أي مرحلة في طلب تغييرات أو إضافات أو تعديلات على الهيكل أو في تغيير الطلبية.
    I will in due course announce dates for the consideration of other agenda items, and keep the Assembly informed of any additions or changes. UN وسأقوم في الوقت المناسب باﻹعلان عن مواعيد نظر البنود اﻷخرى في جدول اﻷعمال، وسأحيط الجمعية علما بأية إضافات أو تعديلات.
    I will announce the dates for the consideration of other agenda items and keep the Assembly informed of any additions or changes. UN وسأعلن تواريــخ النظــر في بنود جدول اﻷعمال اﻷخرى، وسأبلغ الجمعية بأية إضافات أو تغييرات.
    I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. UN وسأبقي الجمعية أيضا على علم بأية إضافات أو تغييرات.
    I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. UN وسأحيط الجمعية العامة علما كذلك بأي إضافات أو تغييرات.
    I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. UN وسأبقي الجمعية على علم بأي إضافات أو تغييرات.
    I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. UN وسوف أخبر الجمعية أيضا بأية إضافات أو تغييرات.
    The General Assembly will be kept informed, in due course, of the dates for the consideration of other agenda items as well as of any additions or changes. UN وسأعلم الجمعية العامة، في الوقت المناسب، بمواعيد النظر في البنود اﻷخرى من جدول اﻷعمال، فضلا عن أية إضافات أو تغييرات.
    The General Assembly will be kept informed, in due course, of the dates for the consideration of other agenda items as well as of any additions or changes. UN وستبلغ الجمعيـة العامــة، فــي الوقت المناسب، بمواعيد النظر في بنود جدول اﻷعمال اﻷخرى وأيضــا بأية إضافات أو تغييرات.
    I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. UN وسأبلغ الجمعية أيضا بأي إضافات أو تغييرات.
    I will in due course announce the dates of the consideration of other agenda items as well as keep the General Assembly informed of any additions or changes. UN وسأعلن في الوقت المناسب عن تواريخ النظر في بنود جدول اﻷعمال اﻷخرى، كما سأعلم الجمعية العامة بأية إضافات أو تغيرات.
    In due course the President will announce the dates of the consideration of other agenda items and keep the Assembly informed of any additions or changes. UN إن الرئيس سيعلن في الوقت المناسب تواريخ النظــر في البنود اﻷخرى المدرجة في جدول اﻷعمال، وسيبقي الجمعية العامة على علم بأية إضافات أو تغييرات.
    Of course, during the process, any new ideas and proposals, additions or specific steps related to the seven options will be welcome. UN وبالطبع، فإن ما قد يطرح أثناء العملية من أفكار ومقترحات جديدة أو ما قد يُقترح أثناءها من إضافات أو إجراءات محددة متصلة بالخيارات السبعة، سيكون موضع ترحيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more