"إضافة إلى تقرير" - Translation from Arabic to English

    • addendum to the report
        
    • and a report
        
    • together with the report
        
    Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as an addendum to the report of the High Commissioner. UN وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافة إلى تقرير المفوض السامي.
    The AGBM also agreed that the negotiating text, to be prepared by the Chairman would be issued as an addendum to the report on the session. UN كما وافق الفريق على أن يصدر النص التفاوضي الذي سيقوم الرئيس بإعداده بوصفه إضافة إلى تقرير الدورة.
    Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as an addendum to the report of the High Commissioner. UN وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافة إلى تقرير المفوض السامي.
    addendum to the report of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    It is my understanding that an addendum to the report of the Economic and Social Council will be issued at a later date. UN وقد فهمت أنه سيصدر إضافة إلى تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لاحق.
    Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives: addendum to the report of the Committee of Permanent Representatives: Note by the secretariat UN مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين: إضافة إلى تقرير لجنة الممثلين الدائمين: مذكرة من الأمانة
    Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives: addendum to the report of the Committee of Permanent Representatives: Note by the secretariat UN مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين: إضافة إلى تقرير لجنة الممثلين الدائمين: مذكرة من الأمانة
    Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives: addendum to the report of the Committee of Permanent Representatives: Note by the Secretariat UN مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين: إضافة إلى تقرير لجنة الممثلين الدائمين: مذكرة من الأمانة
    The final version of the terms of reference would be included in an addendum to the report of the fifty-sixth executive session of the Trade and Development Board. UN وستدرج الصيغة النهائية لهذه الاختصاصات في إضافة إلى تقرير الدورة التنفيذية السادسة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية.
    The final version of the terms of reference would be included in an addendum to the report of the fifty-sixth executive session of the Trade and Development Board. UN وستدرج الصيغة النهائية لهذه الاختصاصات في إضافة إلى تقرير الدورة التنفيذية السادسة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية.
    addendum to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN إضافة إلى تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    addendum to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN إضافة إلى تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    addendum to the report of the Commission for Social Development acting as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing on its first and resumed first sessions UN إضافة إلى تقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة عن دورتيها الأولى والأولى المستأنفة
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly an addendum to the report of the Joint Inspection Unit on the in-depth review of its statute and working methods. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة إضافة إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها.
    This text, to be adopted as an addendum to the report on the session, will provide the basis for negotiations to continue at the eighth session of the AGBM. UN وهذا النص، الذي سيعتمد باعتباره إضافة إلى تقرير الدورة، سيوفر أساساً لاستمرار المفاوضات في الدورة الثامنة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين.
    A/51/286/Add.1 - addendum to the report of the Secretary-General UN A/51/286/Add.1 - إضافة إلى تقرير اﻷمين العام
    addendum to the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) UN إضافة إلى تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    156. The view was expressed that the update provided by the Secretariat was extremely valuable and that the information should be published in an addendum to the report of the Secretary-General. UN 156 - أعرب عن رأي مفاده أن المعلومات المستكملة التي قدمتها الأمانة العامة قيمة جدا وأنه ينبغي نشر هذه المعلومات في إضافة إلى تقرير الأمين العام.
    addendum to the report of the Secretary-General DPKO 01/08/2003 UN إضافة إلى تقرير الأمين العام
    To that end, a Government report, a national stakeholder report, with contributions from national non-governmental actors, and a report compiling existing information and data from United Nations agencies and international financial institutions, all based upon globally harmonized formats, would constitute the main written inputs on individual country progress; UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستتألف المدخلات المكتوبة الرئيسية فيما يتعلق بالتقدم الذي تحرزه فرادى البلدان من تقرير صادر عن الحكومة، وتقرير لأصحاب المصلحة الوطنيين يتضمن إسهامات من الجهات الفاعلة الوطنية غير الحكومية، إضافة إلى تقرير يضم المعلومات والبيانات المتوافرة الواردة من وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، تقدم جميعها بالاستناد إلى نماذج منسقة على الصعيد العالمي؛
    This, together with the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa, are excellent inputs for today's debate. UN إن هذا التقرير، إضافة إلى تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، يمثلان مدخلين ممتازين لمناقشة اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more