"إضافة إلى مبلغ" - Translation from Arabic to English

    • in addition to the amount of
        
    • with a further
        
    • plus the amount of
        
    For in addition to the amount of $200,646,600 read inclusive of the amount of $200,646,600 UN يستعاض عن عبارة إضافة إلى مبلغ 600 646 200 دولار بعبارة من ضمنه مبلغ 600 646 200 دولار
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly appropriate and assess the amount of $9,799,600 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of $210,676,800 already appropriated for the same period under the provisions of Assembly resolution 61/285. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الجمعية باعتماد وتقسيم مبلغ 600 799 9 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ الـ 800 676 210 دولار المعتمد بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية 61/285.
    This assessment is in addition to the amount of $682,500,000 already assessed under General Assembly resolution 64/275 for the period from 1 July to 31 December 2010. UN وهذا المبلغ المقسم هو إضافة إلى مبلغ الـ 000 500 682 دولار الذي جرت قسمته فعلا كأنصبة مقررة بموجب قرار الجمعية العامة 64/275 للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti the amount of 46,414,900 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, in addition to the amount of 494,887,000 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 59/17 B; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مبلغا قدره 900 414 46 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وذلك إضافة إلى مبلغ 000 887 494 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 59/17 باء؛
    The amount available to the trust fund from these four countries amounts to about Euro440,000 with a further amount of about Euro200,000 becoming available once additional instalment payments are received from Brazil. UN وتبلغ قيمة المبالغ المتاحة للصندوق الاستئماني من هذه البلدان الأربعة زهاء 000 440 يورو، إضافة إلى مبلغ 000 200 يورو تقريباً سيصبح متاحاً حالما تسدِّد البرازيل أقساطاً أخرى.
    The training is free of charge for the participants, meaning adults joining the program are given support in the value of the training costs plus the amount of one month minimum wage. UN ويتاح هذا التدريب مجاناً للمشاركين، أي أن البالغين الذين يشاركون في البرنامج يُمنحون دعماً يعادل قيمة تكاليف التدريب، إضافة إلى مبلغ يعادل الحد الأدنى للأجور لمدة شهر واحد.
    The General Assembly, by its resolution 66/242, appropriated $159,235,000 in addition to the amount of $486,726,400 already appropriated, for the 2011/12 period. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 66/242 مبلغ 000 235 159 دولار، إضافة إلى مبلغ 400 726 486 دولار الذي سبق اعتماده، للفترة 2011/2012.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess the amount of $7,503,200 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, in addition to the amount of $45,992,000 already appropriated and assessed for the same period under the provisions of General Assembly resolution 66/276. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ترصد الجمعية العامة وتقسم مبلغا قدره 200 503 7 دولار كأنصبة مقررة للإنفاق على القوة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إضافة إلى مبلغ 000 992 45 دولار المعتمد والمقسم بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276.
    16. The General Assembly, in its resolution 55/180 of 19 December 2000, appropriated the amount of $86.8 million gross for the expansion of the Force for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, in addition to the amount of $146.8 million gross appropriated by the Assembly in its resolution 54/267 of 15 June 2000. UN 16 - خصصت الجمعية العامة، في قرارها 55/180 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2000، مبلغا إجماليه 86.8 مليون دولار لزيادة قوام القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، إضافة إلى مبلغ إجماليه 146.8 مليون دولار خصصته الجمعية في قرارها 54/264 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000.
    9. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission of Support in East Timor the amount of 23,827,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, in addition to the amount of 193,337,100 dollars already appropriated for the same period under the terms of resolution 57/327; UN 9 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية مبلغا قدره 500 827 23 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، وذلك إضافة إلى مبلغ 100 337 193 دولار الذي كان قد تم اعتماده للفترة نفسها بمقتضى أحكام قرارها 57/327؛
    16. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus the amount of 2,516,500 dollars for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in addition to the amount of 46,770,000 dollars already appropriated for the Force for the same period under the terms of its resolution 60/270 of 30 June 2006; UN 16 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مبلغ 500 516 2 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، إضافة إلى مبلغ 000 770 46 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/270 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006؛
    25. Decides to appropriate to the Special Account for the Force the amount of 3,646,500 dollars for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 48,847,500 dollars already appropriated for the Force for the same period under the terms of its resolution 61/280; UN 25 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 500 646 3 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 500 847 48 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/280؛
    20. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste the amount of 16,436,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 160,589,900 dollars already appropriated for the Mission for the same period under the terms of its resolution 61/249 C; UN 20 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي مبلغ 500 436 16 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار الذي اعتمد بالفعل للبعثة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/249 جيم؛
    17. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara the amount of 1,754,200 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 46,471,700 dollars already appropriated for the Mission for the same period under the terms of resolution 61/290; UN 17 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية مبلغ 200 754 1 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 700 471 46 دولار الذي اعتمد بالفعل للبعثة للفترة نفسها بموجب أحكام القرار 61/290؛
    13. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire the amount of 52,714,100 dollars for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in addition to the amount of 438,366,800 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 60/17 B; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 100 714 52 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، وذلك إضافة إلى مبلغ 800 366 438 دولار المعتمد بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/17 باء؛
    The proposed revised budget amounted to $518.8 million, which represented an increase of $48.8 million, in addition to the amount of $470 million appropriated by the General Assembly for the current financial period in its resolution 59/17 B of 22 June 2005. UN وبلغت الميزانية المنقحة المقترحة 518.8 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 48.8 مليون دولار إضافة إلى مبلغ 470 مليون دولار رصدته الجمعية العامة للفترة المالية الحالية بموجب قرارها 59/17باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005.
    13. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire the amount of 51,276,000 dollars for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, in addition to the amount of 386,892,500 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 59/16 B; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغا قدره 000 276 51 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وذلك إضافة إلى مبلغ 500 892 386 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 59/16 باء؛
    16. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus the amount of 2,516,500 dollars for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in addition to the amount of 46,770,000 dollars already appropriated for the Force for the same period under the terms of its resolution 60/270 of 30 June 2006; UN 16 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مبلغ 500 516 2 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، إضافة إلى مبلغ 000 770 46 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/270 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006؛
    25. Decides to appropriate to the Special Account for the Force the amount of 3,646,500 dollars for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 48,847,500 dollars already appropriated for the Force for the same period under the terms of its resolution 61/280; UN 25 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 500 646 3 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 500 847 48 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/280؛
    20. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste the amount of 16,436,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 160,589,900 dollars already appropriated for the Mission for the same period under the terms of its resolution 61/249 C; UN 20 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي مبلغ 500 436 16 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار الذي اعتمد بالفعل للبعثة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 61/249 جيم؛
    Offshore procurement processed by Supply Division alone reached $637 million, with a further $10.5 million in donations in kind. UN وبلغت قيمة المشتريات الخارجية التي جهزتها شعبة الإمدادات وحدها 637 مليون دولار، إضافة إلى مبلغ قدره 10.5 مليون دولار في شكل منح عينية.
    However, if, at any time after commingling, the total amount of the property is less than the amount of the proceeds, the total amount of the property at the time that its amount is lowest plus the amount of any proceeds later commingled with the property is to be treated as identifiable proceeds. UN غير أنه إذا كان المبلغ الإجمالي للممتلكات أقل من مبلغ العائدات، في أي وقت بعد المزج، فيجب معاملة المبلغ الإجمالي للممتلكات في الوقت الذي يكون فيه مبلغها في حده الأدنى، إضافة إلى مبلغ أي عائدات مزجت بالممتلكات لاحقا، باعتباره عائدات قابلة للتحديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more