"إضافته" - Translation from Arabic to English

    • add
        
    • its addendum
        
    • she may
        
    • be added
        
    • the addendum
        
    • appropriate additions
        
    • adding it
        
    • or she
        
    Anything one might want to add to that established rule of customary law would have to be considered from a restrictive angle. UN وكل ما يمكن إضافته إلى هذه القاعدة المستقرة من قواعد القانون العرفي لا بد وأن يتم تناوله في إطار ضيق.
    What one needs to add is the fact that those economies have become roaring lions, underdeveloped infrastructure notwithstanding. UN وما يحتاج المرء إلى إضافته هو أن تلك الاقتصادات أصبحت كالأسود المزمجرة على رغم البنية التحتية المتخلفة إنمائياً.
    422. There is nothing to add to comments set out in previous reports. UN ليس ثمة ما يمكن إضافته إلى التعليقات الواردة في التقارير السابقة.
    136. The present report supplements the analysis in its addendum 1 by drawing on the views expressed by Governments, the resident coordinator system and United Nations system organizations, with an emphasis on cooperation at the country level. UN ٦٣١ - وهذا التقرير يكمل التحليل الوارد في إضافته اﻷولى باعتماده على اﻵراء التي أعربت عنها الحكومات، ونظام المنسقين المقيمين، ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، مع التركيز على التعاون على الصعيد القطري.
    It had nothing to add to what had already been stated in the third periodic report. UN ولا يوجد ما يجب إضافته إلى ما سبق بيانه في التقرير الدوري الثالث.
    (iii) At the conclusion of the questioning, the person questioned shall be offered the opportunity to clarify anything he or she has said and to add anything he or she may wish. UN ' ٣` عند اختتام الاستجواب، تتاح للشخص المستجوب فرصة لتوضيح أي شيء مما قاله، أو إضافة أي شيء يريد إضافته.
    The EU presidency represents us so well and so fully that it is difficult for us to find anything we would like to add. UN ورئاسة الاتحاد تمثلنا خير تمثيل وعلى أكمل وجه حتى أنه من الصعب علينا أن نجد ما قد نود إضافته.
    If there's anything I've left off, I can certainly add it to the list. Open Subtitles إذا كنت قد نسيت شيئًا، فبالتأكيد أستطيع إضافته
    I can take that luck and add it to myself. Open Subtitles يُمكنني أخذ ذلك الحظّ و إضافته إلى نفسي.
    Madam Vice President, anything to add? Open Subtitles سيدتي نائبة الرئيس هل لديك أمر تودين إضافته ؟
    Yeah sure just add it to my list. Open Subtitles نعم بالتأكيد مجرد إضافته إلى قائمة بلدي.
    Mr. Deane, do you have anything further to add before I hold you in contempt? Open Subtitles سيد ديين, هل لديك أي شيء آخر تريد إضافته قبل أن اقبض عليك؟
    So...before we finish...the interview, is there anything that you would like to add, clarify or explain? Open Subtitles لذا قبل أن ننهي الحوار هل هناك شئ تُريدي إضافته أو توضحيه أو
    We would request a short recess to prepare a new name that we'd like to add to the witness list. Open Subtitles نود أن نطلب استراحة قصيرة لتجهيز أسم الجديد نرغب في إضافته إلى قائمة الشهود.
    Before I rule on the defense motion, is there anything either counsel would care to add? Open Subtitles أقبل أن أحكم بطلب الدفاع، هل هناك أي شيء يود إضافته المحامي؟
    Is there anything you'd like to add on the subject I just raised? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء تود إضافته للموضوع الذي أثرتُ للتو؟
    its addendum (FCCC/SB/1999/1/add.1) contains a proposed common format for the electronic reporting of inventory data. UN وتتضمن إضافته (FCCC/SB/1999/1/Add.1) نموذجاً موحداً مقترحاً للإبلاغ الالكتروني لبيانات الجرد.
    :: Periodical surveys of users on the quality of the statistical yearbook and on which indicators should be added; UN :: تجري دراسات استقصائية دورية لآراء المستعملين في جودة الحولية الإحصائية وفيما يجب إضافته من المؤشرات إليها؛
    1. Takes note of the report of the Human Rights Council, including the addendum thereto, and its recommendations. UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس حقوق الإنسان، بما يشمل إضافته والتوصيات الواردة فيه.
    762. In paragraph 169, the Board reported that UNOPS agreed with its reiterated recommendation that UNOPS (a) update inventory records for all decentralized offices and reconcile all movements with the appropriate additions and disposals; (b) ensure that valid, accurate and complete opening balances are included in the Atlas system; and (c) provide the Board with all documentation regarding the reclassification of assets. UN 762 - في الفقرة 169، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته المكررة بأن: (أ) يستكمل سجلات موجودات جميع المكاتب غير المركزية ويطابق جميع ما نُقل منها بإضافة ما يجب إضافته والتخلص مما يجب التخلص منه؛ و (ب) يكفل إدراج أرصدة افتتاحية صحيحة ودقيقة في نظام أطلس؛ و (ج) يزود المجلس بجميع المستندات المتعلقة بإعادة تصنيف الأصول.
    Well, this has been ground down exceedingly fine, so adding it to a dish like this would yield little more than a chalky texture. Open Subtitles هولمز: حسنا، هذا وقد تم، إضافته إلى طبق مثل هذا من شأنه أن يسفر عن أكثر قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more