"إضافيا إلى" - Translation from Arabic to English

    • additional to
        
    We stress that the allocation of adaptation and mitigation funds should be additional to ODA commitments and should be fair, equitable and proportionate to the impact of climate change; UN ونشدد على ضرورة أن يكون تخصيص أموال التكيف وتخفيف الآثار إضافيا إلى التزامات المساعدة الإنمائية الرسمية، وينبغي أن يكون عادلا ومنصفا ومتناسبا مع الآثار المترتبة على تغير المناخ؛
    Our hope is that the Climate Investment Funds will be additional to existing official development assistance, which is so sorely needed by the developing countries to achieve the MDGs. UN وأملنا أن يمثل إنشاء صندوقي الاستثمار في مجال المناخ تمويلا إضافيا إلى المساعدة الإنمائية الرسمية القائمة التي تحتاج إليها البلدان النامية حاجة ماسة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، يتعين عدم اعتبار أي صك تودعه منظمة تكامل اقتصادي إقليمية صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    must be additional to: GEF, multilateral development bank, ODA, or in excess of U.S. federal funding level in 1993 UN يجــب أن يكـون إضافيا إلى: موارد مرفــق البيئــة العالمية، والبنك اﻹنمائي المتعدد اﻷطـراف، والمساعدة اﻹنمائية الرسمية، أو أن تتجـــاوز مستوى التمويل الاتحادي للولايات المتحدة في عام ٣٩٩١
    For the purpose of this paragraph, any instrument deposited by an intergovernmental organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة حكومية دولية صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    3. For the purposes of paragraphs 1 and 2, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by States. UN ٣ - ﻷغراض الفقرتين ١ و ٢، لا يعد أي صك تقوم بإيداعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، صكا إضافيا إلى الصكوك المودعة من جانب الدول.
    3. For the purposes of paragraphs 1 and 2, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by States. UN ٣ - ﻷغراض الفقرتين ١ و ٢، لا يعد أي صك تقوم بإيداعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، صكا إضافيا إلى الصكوك المودعة من جانب الدول.
    " 20. Stresses that funding for the strengthening of the United Nations field presence should be additional to programmed resources for recipient countries; UN " 20 - تشدد على أن التمويل المقدم من أجل تعزيز وجود الأمم المتحدة على المستوى الميداني ينبغي أن يكون إضافيا إلى الموارد المبرمجة للبلدان المتقدمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more