"إضافية ذات صلة بالموضوع" - Translation from Arabic to English

    • additional relevant
        
    • additional pertinent
        
    • further relevant
        
    15. additional relevant international commitments, namely the Rio de Janeiro Declaration and Call for Action to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children and Adolescents (2008), the Yokohama Global Commitment (2001), and the Stockholm Declaration and Agenda for Action against Commercial Sexual Exploitation of Children (1996), underline the critical value of prevention. UN 15 - وتتأكد القيمة الأساسية للوقاية في التزامات دولية إضافية ذات صلة بالموضوع هي إعلان ونداء ريو دي جانيرو من أجل اتخاذ الإجراءات اللازمة للوقاية من الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين ووقفه (2008) والتزام يوكوهاما العالمي (2001) وإعلان وبرنامج عمل ستكهولم لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال للأغراض التجارية (1996).
    In advance of the Tenth Congress, interested Governments, national and international agencies and organizations would be invited to communicate the following information: (a) additional pertinent issues for examination during the workshop; (b) their intention to participate in or organize a particular workshop activity; and (c) suggestions regarding possible technical cooperation needs, possibilities and resources. UN وقبل انعقاد المؤتمر العاشر، سوف تدعى الحكومات واﻷجهزة والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة ﻹرسال المعلومات التالية: )أ( قضايا إضافية ذات صلة بالموضوع لبحثها أثناء حلقة العمل؛ )ب( واعتزامها المشاركة في نشاط حلقة عمل معينة أو في تنظيم تلك الحلقة؛ )ج( والمقترحات المتعلقة بالاحتياجات المحتملة من التعاون التقني، والامكانيات والموارد.
    In advance of the Tenth Congress, interested Governments, national and international agencies and organizations would be invited to communicate the following information: (a) additional pertinent issues for examination during the workshop; (b) their intention to participate in or organize a particular workshop activity; and (c) suggestions regarding possible technical cooperation needs, possibilities and resources. UN وقبل انعقاد المؤتمر العاشر، سوف تدعى الحكومات واﻷجهزة والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة ﻹرسال المعلومات التالية: )أ( قضايا إضافية ذات صلة بالموضوع لبحثها أثناء حلقة العمل؛ )ب( واعتزامها المشاركة في نشاط حلقة عمل معينة أو في تنظيم تلك الحلقة؛ )ج( والمقترحات المتعلقة بالاحتياجات المحتملة من التعاون التقني، والامكانيات والموارد.
    However, this conclusion is not warranted in the present case, where the State party, as noted above, made an effort to cooperate with the Committee, and could readily have been asked to provide further relevant information. UN ومع ذلك، فإن هذا الاستنتاج ليس مضموناً في هذه القضية، التي بذلت فيها الدولة الطرف، كما ذكر آنفاً، جهداً للتعاون مع اللجنة، وأبدت الاستعداد لتقديم ما قد يطلب منها من معلومات إضافية ذات صلة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more