"إضافية من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to English

    • additional General Service
        
    • additional GS
        
    • additional national General Service
        
    The need for an additional General Service post is justified particularly by the demands that would arise in the organization of field missions. UN ولإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة أسباب تبرره، أبرزها الطلب على الدعم التي سيستتبعها تنظيم بعثات ميدانية.
    The Committee does not recommend the establishment of an additional General Service post for the Office of the Chief of the Claims and Information Management Section. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لمكتب رئيس قسم المطالبات وإدارة المعلومات.
    Therefore, one additional General Service Supply and Asset Management post has been proposed. UN ولذلك، اقتُرح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في وحدة إدارة الإمدادات والأصول.
    The Committee therefore does not recommend the establishment of the additional General Service post. UN لذا لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    By the end of 1992, four additional General Service staff were financed from extrabudgetary resources. UN وقبل نهاية عام ١٩٩٢ جرى تمويل أربع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    However, the Committee does not object to an additional General Service post in the Administration and Records Section. UN ومع ذلك، لا تعترض اللجنة على إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في قسم الادارة والسجلات.
    Requests the Secretary-General to strengthen the support to the Committee and to provide it with a minimum of two additional Professional and one additional General Service posts. UN تطلب الى اﻷمين العام تعزيز الدعم المقدم الى اللجنة وتزويدها بما لا يقل عن وظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية ووظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    One additional General Service post is requested for the Insurance Section to strengthen its capacity to handle the growing volume of direct services required by personnel of peace-keeping missions. UN ٢٠ - وتطلب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لقسم التأمين وذلك لتعزيز قدرته على مواجهة زيادة حجم الخدمات المباشرة التي يتطلبها موظفو بعثات حفظ السلم.
    It is proposed to establish one additional General Service (Other level) post for transcript coordinator. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى لمنسق محاضر.
    It is proposed to establish five additional General Service (Other level) posts. UN ويقترح إنشاء خمس وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    (i) Support staff. One additional General Service post. UN `1 ' موظفو الدعم - وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة.
    Those estimates include a request for one additional General Service post for a secretary in order to provide adequate support to the Committee and in view of its increased workload. UN وتشمل تلك التقديرات طلبا لوظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لسكرتير من أجل توفير خدمة الدعم اللازمة للجنة ونظرا لازدياد حجم أعمالها.
    Seven additional General Service posts were created by way of redeployment of appropriations previously made for temporary assistance, which include four posts for stenotypists and three additional posts for secretaries to judges. UN وأحدثت سبع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة بنقل الاعتمادات التي كانت مخصصة في السابق للمساعدة المؤقتة، وتشمل أربع وظائف طابعي اختزال وثلاث وظائف كتبة قضاة إضافية.
    Chambers Five additional General Service posts UN خمس وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة
    19. The Committee is not convinced of the need for an additional General Service post in the Executive Office of the Department. UN ١٩ - واللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بالحاجة إلى وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في المكتب التنفيذي لﻹدارة.
    One additional General Service post to support rapid deployment roster management is being requested in the 2005/06 support account budget. UN ومطلوب وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005-2006، وذلك لدعم إدارة قائمة النشر السريع.
    The Committee recommends acceptance of an additional General Service post now to strengthen personnel management functions in the Executive Office. UN وتوصي اللجنة بالموافقة الآن على وظيفة واحدة إضافية من فئة الخدمات العامة لتعزيز مهام إدارة شؤون الموظفين في المكتب التنفيذي.
    (b) One additional General Service post (G-5) in the Africa division; UN )ب( وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة )خ ع - ٥( في شعبة افريقيا؛
    (c) One additional General Service post (G-4) in the policy, planning and information unit. UN )ج( وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة )خ ع -٤( في وحدة السياسة والتخطيط والاعلام.
    429. One additional GS (OL) post was approved for the 2007/08 period, bringing the current staffing establishment of the Section to three support staff. UN 429 - وتم اعتماد وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى للفترة 2007/2008، بما وصل بالملاك الوظيفي الحالي للقسم إلى 3 موظفي دعم.
    The reduction in requirements is offset in part by requirements for the establishment of four additional national General Service positions. UN ويقابل نقص الاحتياجات جزئيا الحاجة إلى 4 مناصب وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more