"إطار اتفاقية روتردام" - Translation from Arabic to English

    • under the Rotterdam Convention
        
    • the context of the Rotterdam Convention
        
    Decision Guidance Documents (DGDs) for the individual chemicals subject to the Prior Informed Consent (PIC) procedure under the Rotterdam Convention UN وثائق توجيه القرارات لكل مادة من المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم في إطار اتفاقية روتردام.
    In order to help ensure that the work done under the Rotterdam Convention is given full consideration the designated national authority identified under the Rotterdam Convention should be involved. UN ومن أجل التأكد من أن العمل المنفذ بموجب اتفاقية روتردام يتم إيلاؤه الاعتبار التام، ينبغي للسلطة الوطنية المعينة والمحددة في إطار اتفاقية روتردام المشاركة في ذلك.
    This development could represent an opportunity to attract and secure additional funds from FAO donors, especially for technical assistance activities under the Rotterdam Convention. UN ويمكن أن يمثّل هذا التطوّر فرصة لاجتذاب وتأمين أموال إضافية من الجهات المانحة التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة، وبخاصة لأنشطة المساعدة التقنية في إطار اتفاقية روتردام.
    One representative proposed the establishment of a register similar to that established under the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. UN واقترح ممثل إنشاء سجل مماثل للسجل المنشأ في إطار اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية.
    (iv) Risk evaluation in the context of the Rotterdam Convention. UN ' 4` تقييم المخاطر في إطار اتفاقية روتردام.
    Such an approach might need to be strategic and multifaceted, identifying and taking advantage of a variety of opportunities that are found both within and beyond the procedures, mechanisms, and institutions created under the Rotterdam Convention. UN وقد يحتاج نهج كهذا إلى أن يكون استراتيجياً ومتعدد الأوجه يحدد ويستفيد من مجموع الفرص المتنوعة الموجودة داخل وما وراء الإجراءات، والآليات ولمؤسسات المنشأة في إطار اتفاقية روتردام.
    A strategic, multifaceted approach to securing financial resources under the Rotterdam Convention should thus include plans for accessing GEF resources for both the near and longer terms. UN ولذلك ينبغي أن يشمل النهج الاستراتيجي المتعدد الأوجه لكفالة الموارد المالية في إطار اتفاقية روتردام خططاً للحصول على موارد مرفق البيئة العالمية للأجلين القريب والأطول على حد سواء.
    Recent developments under the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade were also taken into account. UN كما تم الأخذ في الاعتبار التطورات الأخيرة في إطار اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية.
    The Working Group also reached agreement on the general procedures for the Committee, drawing on both the draft text before it and the draft procedures under the Rotterdam Convention. UN وتوصل الفريق العامل أيضاً بشأن الإجراءات العامة للجنة باستخدام مشروع النص المعروض عليه وكذلك مشروع الإجراءات في إطار اتفاقية روتردام.
    Notwithstanding that the number of products covered under the Convention is still rather limited, it would be useful to continue to provide information on identified restricted products through the List until the process under the Rotterdam Convention can review and take a decision on the inclusion of many of these products. UN ولأن عدد المنتجات المشمولة بالاتفاقية لا يزال محدودا إلى حد ما، فإن من المفيد الاستمرار في تقديم معلومات عن منتجات محددة معينة من خلال القائمة الموحدة إلى أن يتسنى للعملية التي تتم في إطار اتفاقية روتردام استعراض عملية إدراج لكثير من هذه المنتجات واتخاذ قرار بشأنها.
    Technical Assistance Financing under the Rotterdam Convention UN 3 - تمويل المساعدة التقنية في إطار اتفاقية روتردام
    Further consideration is needed as to how the community-based approach to monitoring pesticide poisoning, that is to be piloted in selected countries, can incorporate the incident report forms developed under the Rotterdam Convention. UN ويلزم إيلاء المزيد من الاعتبار لكيفية قيام نهج المجتمع المحلي إزاء رصد التسمم بمبيدات الآفات، المقرر تدشينه في بلدان مختارة، بتضمين استمارات تقرير الحوادث المعدة في إطار اتفاقية روتردام.
    The long-term financial resource needs under the Rotterdam Convention may be much less than those of the Basel Convention, depending on how one defines them. UN 46 - قد تكون الاحتياجات الطويلة الأجل من الموارد المالية في إطار اتفاقية روتردام أقل بكثير من تلك الخاصة باتفاقية بازل، تبعاً للكيفية التي يحددها بها المرء.
    A strategic, multifaceted approach for securing financial resources under the Rotterdam Convention may include components that focus on addressing both the foundational chemicals management capacity needs of developing countries and their needs related to implementation of the specific provisions of the Convention. UN 131- قد يشمل النهج الاستراتيجي المتعدد الأوجه لكفالة الموارد المالية في إطار اتفاقية روتردام مكونات تركز على معالجة كل من احتياجات البلدان النامية من القدرات التأسيسية لإدارة المواد الكيميائية واحتياجاتها المتصلة بتنفيذ الأحكام النوعية في اتفاقية روتردام.
    Because the listing process under the Rotterdam Convention flows in part from final regulatory actions by Parties, it may be expected that at least some of the chemicals listed under the Stockholm Convention will be listed first under the Rotterdam Convention. UN ونظراً لكون عملية الإدراج في إطار اتفاقية روتردام تنطلق جزئياً من الإجراءات التنظيمية النهائية من جانب الأطراف، فمن المتوقع أن بعض المواد الكيميائية على الأقل المدرجة في اتفاقية استكهولم، تدرج أولاً في اتفاقية روتردام.
    The parties would do well to consider turning the voluntary system under the Protocol into a mandatory one along the lines of the prior informed consent procedure operated under the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. UN وتحسن الأطراف صنعا إذا ما حولت النظام الطوعي الذي ينص عليه البروتوكول إلى نظام إلزامي مشابه لإجراء الموافقة المسبقة عن علم المطبق في إطار اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية.
    These include approaches under the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention, which were adopted in 1998 and 2001, respectively. UN ويشمل ذلك نهج في إطار اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم اللتين اعتمدتا في عامي 1998 و2001 على التوالي.
    Element 4. Seek a more balanced financial contribution from UNEP and the Food and Agriculture Organization of the United Nations under the Rotterdam Convention UN العنصر 4- السعي للحصول على مساهمة مالية أكثر توازنا من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في إطار اتفاقية روتردام
    110. In the ensuing discussion, all representatives who spoke said that it was necessary to establish an effective compliance mechanism under the Rotterdam Convention as a matter of priority at the current meeting. UN 111- وفي المناقشة التي تلت ذلك، قال جميع الممثلين الذين تكلموا إن من الضروري إنشاء آلية امتثال فعالة في إطار اتفاقية روتردام كمسألة عاجلة في الاجتماع الحالي.
    4. Risk evaluation in the context of the Rotterdam Convention UN 4- تقييم المخاطر في إطار اتفاقية روتردام
    5. It was noted that consideration of the term risk evaluation by the Interim Chemical Review Committee is in the context of the Rotterdam Convention and is not to be confused with definitions developed by OECD, WHO or other bodies. UN 5 - ولوحظ أن دراسة مصطلح تقدير المخاطر من جانب اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية تمت في إطار اتفاقية روتردام ويجب ألا يتم الخلط بينه وبين تعاريف طورتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الصحة العالمية أو أي من الهيئات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more