However, provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D for personnel financed by technical cooperation trust funds and by support costs is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay. | UN | غير أنه تحتسب المخصصات للاستجابة للالتزامات الطارئة من أجل التعويض في إطار التذييل دال للموظفين الممولين من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني ومن تكاليف الدعم على أساس نسبة واحد في المائة من اﻷجر اﻷساسي الصافي. |
Provision to meet contingencies under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the budget appropriations. | UN | يُحسب الاعتماد المرصود لتغطية الحالات الطارئة للموظفين في إطار التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة على أساس نسبة 1 في المائة من صافي المرتب الأساسي، ويقيَّد على اعتمادات الميزانية. |
(xii) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel financed by trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. | UN | ' 12` يحسب الاعتماد المرصود لتغطية الالتزامات الطارئة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع. |
In progress: This relates to MIP contributions and insurance expenses under appendix D to be identified and charged to projects | UN | قيد التنفيذ: يتعلق هذا الأمر باشتراكات خطة التأمين الصحي ومصروفات التأمين المندرجة في إطار التذييل دال والتي سيتحدد مقدارها وستُحتسب على المشاريع |
(xiv) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. | UN | `14 ' يحسب المخصص المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع. |
(xiii) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the Staff Rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. | UN | `13 ' يحسب المخصص المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع. |
(xv) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the Staff Rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. | UN | ' 15` يحسب المخصص المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع. |
(v) Provision to meet contingencies under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the budget appropriations; | UN | ' 5` يحسب الاعتماد المرصود لتغطية الالتزامات الطارئة للموظفين في إطار التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي ويجري تحميله على اعتمادات الميزانية؛ |
(xii) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel financed by trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. | UN | ' 12` يحسب الاعتماد المرصود لتغطية التزامات التعويض الطارئة في إطار التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية، على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي، ويجري تحمليه على مخصصات المشاريع. |
(xv) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. | UN | ' 15` يحسب الاعتماد المرصود لتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع. |
It has not been possible to give adequate attention, within existing resources, to the overall review of benefit provisions and administrative requirements under appendix D. This review is long overdue and requires resources at the Professional level. | UN | ولم يكن بالإمكان إيلاء العناية الكافية، في حدود الموارد الموجودة، لإجراء استعراض عام للأحكام والشروط الإدارية المتعلقة بالاستحقاقات في إطار التذييل دال. وقد فات موعد إجراء الاستعراض منذ فترة طويلة وهو يتطلب موارد على مستوى الرتبة الفنية. |
(xiv) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. | UN | ' ١٤ ' يحسب المخصص المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من صافي اﻷجر اﻷساسي. |
(xiv) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the Staff Rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay. | UN | ' ١٤ ' يحسب المخصص المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولين من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من اﻷجر اﻷساسي الصافي. |
(v) Provision to meet contingencies under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the budget appropriations; | UN | ' 5` يحسب الاعتماد المرصود لتغطية الالتزامات الطارئة للموظفين في إطار التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي ويقيّد على اعتمادات الميزانية؛ |
2.29 No provision is made in the General Fund for end-of-service entitlements, after-service health insurance or meeting potential liabilities under appendix D to the Staff Rules of UNIDO, as funds are provided for in the budget appropriations to meet the obligations on a pay-as-you-go basis. | UN | 2-29 لا تُرصد في الصندوق العام أية مبالغ لاستحقاقات نهاية الخدمة أو للتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة أو لمواجهة الالتزامات التي قد تنشأ في إطار التذييل دال للنظام الإداري لموظفي اليونيدو، لأن الأموال اللازمة لهذا الغرض ترصد في اعتمادات الميزانية لمقابلة الالتزامات على أساس الدفع عند الاستحقاق. |
2.30 No provision is made in the General Fund for end-of-service entitlements, after-service health insurance or meeting potential liabilities under appendix D to the Staff Rules of UNIDO, as funds are provided for in the budget appropriations to meet the obligations on a pay-as-you-go basis. | UN | 2-30 لا تُرصد في الصندوق العام أية مبالغ لاستحقاقات نهاية الخدمة أو للتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة أو لمواجهة الالتزامات التي قد تنشأ في إطار التذييل دال للنظام الإداري لموظفي اليونيدو، لأن الأموال اللازمة لهذا الغرض ترصد في اعتمادات الميزانية لمقابلة الالتزامات على أساس الدفع عند الاستحقاق. |
26. Paragraph 52 of the report relates to the issue of psychological coverage under appendix D to the Staff Rules on compensation for service-incurred psychological trauma or other resulting mental problems and to the concern that the current coverage is not sufficient. | UN | 26 - تتناول الفقرة 52 من مسألة توفير الرعاية النفسية في إطار التذييل دال للنظام الإداري للموظفين المتعلق بالتعويض عن الصدمات النفسية وما ينجم عنها من مشاكل عقلية أخرى يصاب بها الموظف بسبب الخدمة وكذا القلق من أن تكون التغطية الحالية غير كافية. |
20.7 Contingent liabilities on pending cases under appendix D of the Staff Rules for possible retroactive payment amounted to Euro111,288 (2012: Euro424,125). | UN | 20-7- وبلغت الخصوم الطارئة المتعلقة بالدعاوى قيد النظر في إطار التذييل دال للنظام الإداري للموظفين المتعلقة بدفعيات محتملة عن فترات سابقة ٢٨٨ ١١١ يورو (مقابل ١٢٥ ٤٢٤ يورو في عام ٢٠١٢). |
2.29 No provision is made in the General Fund for end-of-service entitlements, after-service health insurance or meeting potential liabilities under appendix D to the Staff Rules of UNIDO, as funds are provided for in the budget appropriations to meet the obligations on a pay-as-you-go basis. | UN | 2-29 لا تُرصد في الصندوق العام أية مبالغ لاستحقاقات نهاية الخدمة أو للتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة أو لمواجهة الالتزامات التي قد تنشأ في إطار التذييل دال للنظام الإداري لموظفي اليونيدو، لأن الأموال اللازمة لهذا الغرض ترصد في اعتمادات الميزانية لمقابلة الالتزامات على أساس الدفع عند الاستحقاق. |
2.29 No provision is made in the General Fund for end-of-service entitlements, after-service health insurance or meeting potential liabilities under appendix D to the Staff Rules of UNIDO, as funds are provided for in the budget appropriations to meet the obligations on a pay-as-you-go basis. | UN | 2-29 لا تُرصد في الصندوق العام أية مبالغ لاستحقاقات نهاية الخدمة أو للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو للوفاء بالالتزامات التي قد تنشأ في إطار التذييل دال للنظام الإداري لموظفي اليونيدو، لأن الأموال اللازمة لذلك ترصد في اعتمادات الميزانية للوفاء بالالتزامات على أساس الدفع في حينه. |