"إطار التعاون الإقليمي الثالث" - Translation from Arabic to English

    • third regional cooperation framework
        
    • of RCF III
        
    • the RCF III
        
    • third RCF
        
    Include specific objectives of knowledge exchange among country offices and national partners in the third regional cooperation framework UN 1-5 إدراج أهداف محددة لتبادل المعارف فيما بين المكاتب القطرية والشركاء الوطنيين في إطار التعاون الإقليمي الثالث.
    Management response to the executive summary of the evaluation of the third regional cooperation framework for Arab States, 2006-2009 UN رد الإدارة على الموجز التنفيذي لتقييم إطار التعاون الإقليمي الثالث من أجل الدول العربية، 2006-2009
    She spoke about the evaluation of the third regional cooperation framework for Arab States, the global cooperation framework and UNDP contributions to energy and the environment. UN وتكلمت عن تقييم إطار التعاون الإقليمي الثالث للدول العربية وإطار التعاون العالمي وإسهامات البرنامج الإنمائي في مجال الطاقة والبيئة.
    The preparation of RCF III, which is ongoing, is based on all the principles and considerations recommended for the selection of the thematic focus areas. UN (أ) يستند إعداد إطار التعاون الإقليمي الثالث لأفريقيا الجاري حاليا، إلى جميع المبادئ والاعتبارات الموصى بها لاختيار مجالات التركيز المواضيعية.
    the RCF III document does adopt a more results-based management and monitoring system, including regular reporting. UN تتبع وثيقة إطار التعاون الإقليمي الثالث نظاما قائما على النتائج في مجال الإدارة والرصد، بما في ذلك الإبلاغ بصفة منتظمة.
    Management response to the evaluation of the third regional cooperation framework (2006-2009) for the Arab States (DP/2009/15); UN (ب) رد الإدارة على الموجز التنفيذي لتقييم إطار التعاون الإقليمي الثالث للدول العربية (2006-2009) (DP/2009/15)؛
    The findings of the draft evaluation have provided useful inputs towards the formulation of the third regional cooperation framework for Africa (2008-2011). UN وقد قدمت نتائج مشروع التقييم مدخلات مفيدة تعين على صياغة إطار التعاون الإقليمي الثالث لأفريقيا (2008-2011).
    One delegation identified elements it felt should inform the third regional cooperation framework in its region, including better alignment with regional, subregional and national priorities; enhanced coordination and harmonization; improved consultation processes; and knowledge creation and maintenance. UN وحدد أحد الوفود عناصر يرى أنه ينبغي أن تعود بالفائدة على إطار التعاون الإقليمي الثالث في منطقته، بما في ذلك تحسين الاتساق مع الأولويات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، وتعزيز التنسيق والموائمة وتحسين عمليات التشاور وخلق المعرفة والمحافظة عليها.
    (ii) One evaluation of a regional cooperation framework: the evaluation of the third regional cooperation framework in Europe and the Commonwealth of Independent States (2006-2010) UN ' 2` تقييم واحد لإطار تعاون إقليمي: تقييم إطار التعاون الإقليمي الثالث في أوروبا ورابطة الدول المستقلة (2006-2010)
    The third regional cooperation framework 2006-2009 was guided by the corporate UNDP multi-year funding framework 2004-2007 practice areas and service lines. UN وقد استرشد إطار التعاون الإقليمي الثالث 2006-2009 بمجالات الممارسة وبنود الخدمات في إطار تمويل الشركات المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 الخاص بالبرنامج الإنمائي.
    The fourth regional programme document will capitalize on knowledge generated from the third regional cooperation framework to be mainstreamed into specific projects. UN وافقت وبدأت العمل - وسوف تستفيد وثيقة البرنامج الإقليمي الرابع من المعارف التي تمخضت عن إطار التعاون الإقليمي الثالث ليصار إلى تعميمها في مشاريع محددة.
    The new regional programme document 2010-2013 will include the areas of poverty reduction, democratic governance as well as environment and sustainable development, further strengthening and consolidating achievements under third regional cooperation framework. UN ستضم وثيقة البرنامج الإقليمي الجديد 2010-2013 مجالات الحد من الفقر والحكم الديمقراطي وكذلك البيئة والتنمية المستدامة، مع المزيد من التقوية والتعزيز للإنجازات في إطار التعاون الإقليمي الثالث.
    Evaluation of the third regional cooperation framework (2006-2009) for the Arab States UN تقييم إطار التعاون الإقليمي الثالث للدول العربية (2006-2009)
    Evaluation of the third regional cooperation framework (2006-2009) for the Arab States (DP/2009/14); UN (أ) تقييم إطار التعاون الإقليمي الثالث للدول العربية (2006-2009) (DP/2009/14)؛
    Evaluation of the third regional cooperation framework (2006-2009) for the Arab States (DP/2009/14); UN (أ) تقييم إطار التعاون الإقليمي الثالث للدول العربية (2006-2009) (DP/2009/14)؛
    Management response to the evaluation of the third regional cooperation framework (2006-2009) for the Arab States (DP/2009/15); UN (ب) رد الإدارة على تقييم إطار التعاون الإقليمي الثالث للدول العربية (2006-2009) (DP/2009/15)؛
    Office of the RBA Director and SRIU/Policy and Strategy Division/Country Operations Divisions. RCF III projects will incorporate clear exit strategies, and carry-over of RCF II projects is based on criteria embedded in the strategic framework for the preparation of RCF III. UN 2-2 ستضمن مشاريع إطار التعاون الإقليمي الثالث استراتيجيات انسحاب واضحة، ويستند نقل المشاريع إلى فترة تنفيذ إطار التعاون الإقليمي الثاني إلى المعايير المعتمدة في الإطار الاستراتيجي لإعداد إطار التعاون الإقليمي الثالث.
    Management is committed to a closer working relationship with the Regional Bureau for the Arab States (RBAS), starting with close involvement of RBAS in the formulation of RCF III and implementation and monitoring of the supporting projects and programmes. UN (هـ) تلتزم الإدارة بتوثيق علاقة العمل مع المكتب الإقليمي للدول العربية، على أن يستهل ذلك باشتراك المكتب على نحو وثيق في صوغ إطار التعاون الإقليمي الثالث ورصد المشاريع والبرامج الداعمة.
    Under that framework, projects and initiatives within the RCF III will be geared directly or indirectly towards achievement of MDGs, including joint work with United Nations organizations, related institutions and Governments of Latin American and Caribbean countries. UN وضمن ذلك الإطار، سيجري توجيه المشاريع والمبادرات المعدة ضمن إطار التعاون الإقليمي الثالث بصورة مباشرة أو غير مباشرة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مما يشمل العمل المشترك مع منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المعنية والحكومات في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The third RCF will focus on strategic programmatic areas such as the Millennium Development Goals, social cohesion and human development; democratic governance; environment and energy. UN سيركز إطار التعاون الإقليمي الثالث على المجالات البرنامجية الإستراتيجية مثل الأهداف الإنمائية للألفية والتماسك الاجتماعي والتنمية البشرية والحكم الديمقراطي والبيئة والطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more