"إطار التعاون التقني" - Translation from Arabic to English

    • country cooperation framework
        
    • the framework of technical cooperation
        
    • under technical cooperation
        
    • technical cooperation framework
        
    • framework for technical cooperation
        
    • the context of technical cooperation
        
    • the CCF
        
    • terms of technical cooperation
        
    163. The representative of Nigeria thanked the Executive Board for its approval of the first country cooperation framework for Nigeria. UN ٣٦١ - وأعرب ممثل نيجيريا عن شكره إلى المجلس التنفيذي لموافقته على إطار التعاون التقني اﻷول لنيجيريا.
    First country cooperation framework for South Africa (DP/CCF/SAF/1) UN إطار التعاون التقني اﻷول لجنوب أفريقيا )1/FAS/FCC/PD(
    First country cooperation framework for Angola (DP/CCF/ANG/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول ﻷنغولا (DP/CCF/ANG/1)؛
    In that regard, cooperation between African countries and Indonesia has been established within the framework of technical cooperation among developing countries. UN وفي ذلك الصدد أرسيت أسس التعاون بين البلدان الأفريقية وإندونيسيا في إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    The range of activities covered under technical cooperation is wide. UN وقد اتسع نطاق اﻷنشطة المشمولة في إطار التعاون التقني.
    First country cooperation framework for Benin (DP/CCF/BEN/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لبنن (DP/CCF/BEN/1)؛
    First country cooperation framework for Botswana (DP/CCF/BOT/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لبوتسوانا (DP/CCF/BOT/1)؛
    First country cooperation framework for Burkina Faso (DP/CCF/BKF/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لبوركينا فاصو (DP/CCF/BKF/1)؛
    First country cooperation framework for Cameroon (DP/CCF/CMR/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول للكاميرون (DP/CCF/CMR/1)؛
    First country cooperation framework for Chad (DP/CCF/CHD/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لتشاد (DP/CCF/CHD/1)؛
    First country cooperation framework for Gabon (DP/CCF/GAB/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لغابون (DP/CCF/GAB/1)؛
    First country cooperation framework for Guinea-Bissau (DP/CCF/GBS/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لغينيا - بيساو (DP/CCF/GBS/1)؛
    First country cooperation framework for Malawi (DP/CCF/MLW/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لملاوي (DP/CCF/MLW/1)؛
    First country cooperation framework for Mauritius (DP/CCF/MAR/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لموريشيوس (DP/CCF/MAR/1)؛
    First country cooperation framework for Sao Tome and Principe (DP/CCF/STP/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لسان تومي وبرينسيبي (DP/CCF/STP/1)؛
    First country cooperation framework for Senegal (DP/CCF/SEN/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول للسنغال (DP/CCF/SEN/1)؛
    At the international level, in addition to bilateral cooperation, human rights education has been incorporated into the framework of technical cooperation between China and OHCHR, under which a series of programmes were undertaken. UN وعلى الصعيد الدولي، فبالإضافة إلى التعاون الدولي، أدمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في إطار التعاون التقني بين الصين والمفوض السامي لحقوق الإنسان، ونفذت مجموعة من البرامج في هذا السياق.
    In this regard, the Commission notes the understanding between the Government of Indonesia and the High Commissioner for Human Rights concerning access by the programme officer to East Timor, within the framework of technical cooperation. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة التفاهم بين حكومة إندونيسيا والمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن إمكانية وصول موظف البرنامج إلى تيمور الشرقية في إطار التعاون التقني.
    Project implementation was being financed primarily by voluntary contributions of the Member States and the multilateral funds under technical cooperation (TC). UN وكان تمويل عملية تنفيذ المشاريع يتم أساسا من تبرعات الدول الأعضاء والصناديق المتعددة الأطراف في إطار التعاون التقني.
    44. The TCDC technical cooperation framework for 1997-1999 will serve as the main instrument for implementing the new directions strategy. UN ٤٤ - وسوف يستخدم إطار التعاون التقني المعد للفترة ٧٩٩١-٩٩٩١ في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفه اﻷداة الرئيسية لتنفيذ استراتيجية الاتجاهات الجديدة.
    1. Note the progress made in implementing the first cooperation framework for technical cooperation among developing countries; UN 1 - يحيط علما بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    It learned about the projects and activities funded by the Voluntary Fund in the region, including strategies within the context of technical cooperation in the Occupied Palestinian Territories. UN واطلع على المشاريع والأنشطة الممولة من صندوق التبرعات في المنطقة، بما في ذلك الاستراتيجيات المنتهجة في إطار التعاون التقني في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Clarification was sought of the link between the CCF and the regional cooperation framework for Africa. UN وطولب بتقديم إيضاح بشأن الصلة بين إطار التعاون التقني وإطار التعاون اﻹقليمي ﻷفريقيا.
    In terms of technical cooperation, the Human Rights Unit of the United Nations Assistance Mission in AfghanistanUNAMA in Afghanistan is co-funding a project with the United Nations Development Programme UNDPconcerning a radio programme designed to promote greater awareness and understanding of the situation of persons with disabilities. UN وتقوم وحدة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل مشروع في إطار التعاون التقني لبث برنامج إذاعي مصمم لزيادة مستوى الوعي والتفهم بخصوص وضع الأشخاص المعوقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more