"إطار التكاليف الإدارية" - Translation from Arabic to English

    • under administrative costs
        
    12. Information on the status of information technology projects funded under administrative costs during the biennium 2006-2007 is provided in table 2 and paragraphs 21 to 32 of the budget document. UN 12 - ووردت معلومات عن وضع مشاريع تكنولوجيا المعلومات الممولة في إطار التكاليف الإدارية خلال فترة السنتين 2006-2007 في الجدول 2 والفقرتين 21 و32 من وثيقة الميزانية.
    A breakdown of the resource growth ($3,512,300) reflected under administrative costs in the report of the Standing Committee (A/58/214, para. 20, and table 3) is as follows: UN وفيما يلي بيان تفصيلي لتنامي الموارد (300 512 3 دولار) المبينة في إطار التكاليف الإدارية في تقرير اللجنة الدائمة (A/58/214، الفقرة 20 والجدول 3):
    73. The bulk of the increase in requested funding under administrative costs related to the Fund's new enterprise resource planning project. UN 73 - وقال إن الجزء الأكبر من الزيادة في طلب التمويل في إطار التكاليف الإدارية ذات صلة بمشروع برنامج التخطيط المتكامل الجديد لموارد الصندوق.
    13. The proposed requirements under administrative costs in 2014-2015 are described in paragraphs 63 to 110 of the report of the Pension Board. UN 13 - يرد بيان الاحتياجات المقترحة في إطار التكاليف الإدارية في الفترة 2014-2015 في الفقرات من 63 إلى 110 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    18. The Advisory Committee has no objection to the Pension Board's staffing proposals for the biennium 2014-2015 under administrative costs. UN 18 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات مجلس المعاشات التقاعدية المتعلقة بملاك الموظفين لفترة السنتين 2014-2015 في إطار التكاليف الإدارية.
    A breakdown of the resource growth ($3,512,300) reflected under administrative costs in the report of the Standing Committee (A/58/214 and Corr.1, para. 20, and table 2) is as follows: UN وفيما يلي بيان تفصيلي لتنامي الموارد (300 512 3 دولار) المبينة في إطار التكاليف الإدارية في تقرير اللجنة الدائمة (A/58/214، الفقرة 20 والجدول 2):
    (c) The Board recommends an increase in resources under administrative costs from $29,943,800 to $30,123,000 for the biennium 2002-2003 (see paras. 96-97); UN (ج) ويوصي الصندوق بزيادة في الموارد في إطار التكاليف الإدارية من 800 943 29 دولار إلى 300 012 3 دولار لفترة السنتين 2002-2003 (انظر الفقرتين 96 و 97)؛
    27. under administrative costs, the Standing Committee had approved resources for 12 new posts and 3 reclassifications, noting that the requests were based on the growing complexity of the Fund's operations and the continued growth in the number of participants and periodic benefits in payment. UN 27 - وأقرت اللجنة الدائمة في إطار التكاليف الإدارية موارد من أجل 12 وظيفة جديدة وثلاث وظائف أُعيد تصنيفها، مع ملاحظة أن الطلبات تقوم على أساس التعقد المتزايد لعمليات الصندوق والنمو المستمر في عدد المشتركين والاستحقاقات الدورية المدفوعة.
    Total expenditure for the biennium 2006–2007 is now estimated at $104,461,100, which would result in projected savings of $6,204,400, comprising $1,287,900 under administrative costs, $4,832,900 under investment costs and $83,600 under audit costs. UN ويقدر مجمـــوع النفقـــات لفتـــرة السنتيـــن 2006-2007 الآن بمبلـــغ 100 461 104 دولار، الأمر الذي ينتج عنه وفورات متوقعة يبلغ قدرها 400 204 6 دولار، تتألف من 900 287 1 دولار في إطار التكاليف الإدارية ومبلغ 900 832 4 دولار في إطار تكاليف الاستثمار ومبلغ 600 83 دولار في إطار تكاليف مراجعة الحسابات.
    12. Information on the status of information technology projects funded under administrative costs during the biennium 2006–2007 is provided in table 2 and paragraphs 21 to 32 of the budget document (A/62/175). UN 12 - ووردت معلومات عن حالة مشاريع تكنولوجيا المعلومات الممولة في إطار التكاليف الإدارية خلال فترة السنتين 2006-2007 في الجدول 2 والفقرات 21 إلى 32 من وثيقة الميزانية (المرجع نفسه).
    3. The proposed budget under administrative costs totals $101,768,500 before recosting, representing resource growth of 10.2 per cent compared with the appropriation for the 2010-2011 biennium, and 26.5 per cent compared with the revised budget estimates for the 2010-2011 biennium. UN 3 - يبلغ مجموع بنود الميزانية المقترحة في إطار التكاليف الإدارية 500 768 101 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يمثل زيادة في الموارد بنسبة 10.2 في المائة في مقابل اعتمادات فترة السنتين 2010-2011، وبنسبة 26.5 في المائة في مقابل تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Table 2 of the report shows appropriations and expenditures for all major projects for 2010-2011 budgeted in the amount of $20,846,499, which have resulted in an underexpenditure of $12,061,494 for projects under administrative costs in the current biennium, which is attributable entirely to the integrated pension administration system project. UN ويعرض الجدول 2 من التقرير الاعتمادات والنفقات المتعلقة بجميع المشاريع الرئيسية للفترة 2010-2011 التي رُصد لها في الميزانية مبلغ 499 846 20 دولارا والتي أدت إلى نقص في الإنفاق قدره 494 061 12 دولارا للمشاريع المدرجة في إطار التكاليف الإدارية لفترة السنتين الحالية، ويعزى هذا النقص بالكامل إلى مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more