the Framework for Peace, Security and Cooperation for the Democratic Republic of the Congo and the region provides a common platform for the provision of such coordinated support. | UN | ويقدم إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة أرضية مشتركة لتقديم هذا الدعم المنسق. |
Component 3: support to the implementation of the Framework for Peace, Security and Cooperation | UN | العنصر 3: تقديم الدعم لتنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون |
Human resources: component 3, support to the implementation of the Framework for Peace, Security and Cooperation | UN | الموارد البشرية: العنصر 3، تقديم الدعم لتنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون |
Commitments of the countries of the region under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region | UN | التزامات بلدان المنطقة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
We call upon Israel to return to the framework of peace in accordance with the agreements concluded and the terms of reference and principles agreed upon. | UN | إننا نطالب إسرائيل بأن تعود إلى إطار السلام طبقا للاتفاقيات التي وقعتها فعلا، والتي عقدت، والمرجعيات التي تقررت، والمبادئ التي تم الاتفاق عليها. |
The Mission will focus its substantive activities around three clusters, including: protection of civilians; stabilization of conflict-affected areas; and support to key reforms under the Framework for Peace, Security and Cooperation. | UN | وستركز البعثة أنشطتها الفنية على ثلاث مجموعات هي: حماية المدنيين؛ وتحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع؛ وتقديم الدعم للإصلاحات الرئيسية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون. |
Support to the implementation of the Framework for Peace, Security and Cooperation | UN | دعم تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون |
MONUSCO will focus its substantive activities around three clusters, including: the protection of civilians; stabilization of conflict-affected areas; and support to key reforms under the Framework for Peace, Security and Cooperation. | UN | وستركز البعثة أنشطتها الفنية على ثلاث مجموعات هي: حماية المدنيين؛ وتحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع؛ وتقديم الدعم للإصلاحات الرئيسية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون. |
In addition, those projects will be implemented towards the longer-term objectives of the International Security and Stabilization Support Strategy and the national commitments of the Framework for Peace, Security and Cooperation. | UN | وعلاوة على ذلك، ستنفَّذ هذه المشاريع سعيا إلى تحقيق الأهداف الطويلة الأجل للاستراتيجية الدولية لدعم الأمن والاستقرار والالتزامات الوطنية الواردة في إطار السلام والأمن والتعاون. |
:: 8 sensitization sessions on the Framework for Peace, Security and Cooperation for 100 community leaders in the North and South Kivus and Oriental province on the monitoring and reporting on compliance with the arms embargo and related cross-border activities | UN | :: 8 دورات توعية حول إطار السلام والأمن والتعاون لمائة من زعماء المجتمعات المحلية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة أورينتال بشأن الرصد والإبلاغ عن الامتثال لحظر توريد الأسلحة وما يتصل بها من أنشطة عبر الحدود |
54. MONUSCO will continue to support the Government in the implementation of its commitments under the Framework for Peace, Security and Cooperation. | UN | 54 - وستواصل البعثة دعم الحكومة في تنفيذ التزاماتها بموجب إطار السلام والأمن والتعاون. |
:: 2 consultative meetings and 1 high-level meeting with national partners to support the processes and Government priorities of the Framework for Peace, Security and Cooperation | UN | :: عقد اجتماعين تشاوريين واجتماع رفيع المستوى مع الشركاء الوطنيين لدعم العمليات والأولويات الحكومية ضمن إطار السلام والأمن والتعاون |
I continue to hold consultations with leaders of the region in order to reach an agreement on the Framework for Peace, security and cooperation for the Democratic Republic of the Congo and the region. | UN | وأواصل عقد مشاورات مع قادة المنطقة من أجل التوصل إلى اتفاق على إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة. |
34. On 24 February 2013, the Framework for Peace, Security and Cooperation for the Democratic Republic of the Congo and the region was signed in Addis Ababa. | UN | 34 - وفي 24 شباط/فبراير 2013، وقع في أديس أبابا إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة. |
Commitments of the Government of the Democratic Republic of the Congo under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region | UN | التزامات حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
In this context, she conducted consultations with regional leaders, international stakeholders and civil society groups with the aim of advancing the implementation of the commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework. | UN | وفي هذا السياق، أجرت المبعوثة الخاصة مشاورات مع قادة المنطقة والأطراف المعنية الدولية وجماعات المجتمع المدني، وذلك بهدف الدفع قدما بتنفيذ الالتزامات المتعهد بها بموجب إطار السلام والأمن والتعاون. |
Commitments of the countries of the region under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region | UN | التزامات بلدان المنطقة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Resources were reprioritized and redeployed to outputs related to the promotion of women in the Peace, Security and Cooperation Framework and sensitization on the new mandate | UN | وأُعيد تحديدُ الأولويات للموارد وتوزيعُها على النواتج المتصلة بالنهوض بالمرأة في إطار السلام والأمن والتعاون، والتوعية بالولاية الجديدة |