"إطار المرحلة الثالثة" - Translation from Arabic to English

    • under phase III
        
    • Stage III
        
    • under the third phase
        
    Trucks ordered under phase III for this purpose were rejected by the Ministry of Education as they did not meet the specifications stipulated in the contract. UN ورفضت وزارة التعليم الشاحنات التي طلبت في إطار المرحلة الثالثة لهذا الغرض ﻷنها لا تلبي المواصفات المحددة في العقد.
    No supplies under phase III have arrived in Iraq to date. UN ولم تصل إلى العراق حتى اﻵن أية إمدادات في إطار المرحلة الثالثة.
    Preparations are under way for submission of applications under phase III whose allocation is $26 million. UN والاستعدادات جارية لتقديم طلبات في إطار المرحلة الثالثة المخصص لها مبلغ ٢٦ مليون دولار.
    11. As at 1 June, the committee had received 578 applications under phase III for exports of humanitarian supplies to Iraq. UN ١١ - وفي ١ حزيران/يونيه، تسلمت اللجنة ٥٧٨ طلبا في إطار المرحلة الثالثة تتعلق بتصدير اﻹمدادات اﻹنسانية إلى العراق.
    No supplies ordered under phase III have been delivered as yet. UN ولم يتم بعد تسليم أي إمدادات طلبت في إطار المرحلة الثالثة.
    Applications under phase III amount to $14,205,653, all of which have been approved. UN وتمت الموافقة على جميع الطلبات المقدمة في إطار المرحلة الثالثة التي تبلغ قيمتها ٦٥٣ ٢٠٥ ١٤ دولارا.
    To date, there have been no arrivals under phase III. UN وحتى اﻵن، لم تصل أي معدات في إطار المرحلة الثالثة.
    Applications under phase III amount to $10,429,838, of which $6,629,838 have been approved. UN وتبلغ قيمة الطلبات في إطار المرحلة الثالثة ٨٣٨ ٤٢٩ ١٠ دولارا، ومن هذا المبلغ تمت الموافقة على ٨٣٨ ٦٢٩ ٦ دولارا.
    To date, there have been no arrivals under phase III. UN وحتى اﻵن، لم تصل أي لوازم في إطار المرحلة الثالثة.
    No supplies approved under phase III have arrived yet. UN ولم ترد بعد أي لوازم تمت الموافقة عليها في إطار المرحلة الثالثة.
    As at 15 May 1998, no supplies under phase III have arrived. UN وحتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، لم تصل إي إمدادات في إطار المرحلة الثالثة.
    It is expected that the resubmission and authorization of equipment under phase III that is currently placed on hold or was blocked by the Security Council Committee under previous phases will continue to increase output further. UN ومن المتوقع أن إعادة تقديم الطلبات المتعلقة بمعدات في إطار المرحلة الثالثة والحصول على إذن بتوريدها بعد أن تواصل إرجاء النظر فيها من جانب لجنة مجلس اﻷمن سيسمحان بتحقيق مزيد من التحسين في حجم الناتج.
    Only five applications remain on hold under phase III. As at 31 July 1998, Kimadia had concluded 50 contracts, representing about 16 per cent of the allocation under the enhanced distribution plan. UN وتبقى خمسة طلبات فقط معطلة في إطار المرحلة الثالثة. وأبرمت كيماديا ٠٥ عقدا تمثل نحو ٦١ في المائة من المخصص في إطار خطة التوزيع المعززة.
    Indeed, the Office of the Iraq Programme and the Security Council Committee had taken measures so as to improve the expeditious processing and approval of applications under phase III. The Government of Iraq had also reportedly improved contractual arrangements with its suppliers, in particular by setting delivery time-limits in the contracts. UN والواقع أن مكتب برنامج العراق ولجنة مجلس اﻷمن اتخذا التدابير اللازمة لزيادة سرعة تجهيز الطلبات المقدمة في إطار المرحلة الثالثة وسرعة الموافقة عليها. وأفيد أيضا بأن حكومة العراق قامت بدورها بتحسين الترتيبات التعاقدية مع مورديها، ولا سيما بوضع حدود زمنية للتوريد في هذه العقود.
    Therefore, the Government of Iraq requested that all medical applications still pending under phases I or II be transferred to phase III, while contracts involving non-health-sector supplies could be renegotiated and resubmitted under phase III or subsequent phases. UN فطلبت حكومة العراق نقل جميع الطلبات الطبية المعلقة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية الى المرحلة الثالثة، مع إمكانية إعادة التفاوض بشأن العقود المتعلقة باﻹمدادات غير الصحية وإعادة تقديم طلباتها في إطار المرحلة الثالثة أو المراحل اللاحقة.
    In the same context, phase III has been running in parallel with phases I and II since 2 February 1998, when the first application under phase III was circulated to the members of the Committee. UN وفي هــذا الصدد، تسير المرحلة الثالثــة بشكل مواز للمرحلتين اﻷولى والثانية منذ ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨، عندما عمم أول طلب وارد في إطار المرحلة الثالثة على أعضاء اللجنة.
    Under these circumstances, the Government of Iraq had requested that all medical applications still pending under phases I or II be transferred to phase III, while contracts involving non-health-sector goods could be renegotiated and resubmitted under phase III or subsequent phases. UN وفي ظل هذه الظروف، طلبت حكومة العراق تحويل جميع الطلبات الطبية المتبقية في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية إلى المرحلة الثالثة، مع إمكانية إعادة التفاوض بشأن العقود المتعلقة بالسلع الموجهة لغير القطاع الصحي وإعادة تقديمها في إطار المرحلة الثالثة أو المراحل اللاحقة.
    As at 15 May 1998, $1,298,196,628 of oil proceeds had been received under phase III in the United Nations Iraq Account. UN وحتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، ورد مبلغ ٦٢٨ ١٩٦ ٢٩٨ ١ دولار من عائدات النفط في إطار المرحلة الثالثة في حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق.
    As at 15 May 1998, a cumulative total of 5,835 tons had arrived under phase I, 11,176 tons under phase II, and 2,305 tons under phase III. The arrival of these commodities in January 1998 was designed to coincide with the depletion of the stocks already purchased by WFP for vulnerable groups. UN وحتــى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، وصلت بضائع بلغ مجموعها التراكمي ٨٣٥ ٥ طنا في إطار المرحلة اﻷولى، و ١٧٦ ١١ طنا في إطار المرحلة الثانية، و ٣٠٥ ٢ أطنان في إطار المرحلة الثالثة.
    6. The Joint Central Review Commission, set up under Stage III of the protocol, continued its work; it has so far reviewed 225 fighters in Gorno- Badakshan and 1,084 fighters in Kofarnikhon, Leninsky and Dushanbe, in addition to personnel of various government power structures. UN ٦ - وواصلت لجنة الاستعراض المركزية المشتركة المنشأة في إطار المرحلة الثالثة من البروتوكول، مباشرة أعمالها. واستعرضت حتى اﻵن حالة ٢٢٥ مقاتلا في منطقة غورنو باداكشان و ٠٨٤ ١ مقاتلا في كوفارنيخون ولينينسكي ودوشاني باﻹضافة إلى موظفي شتى هياكل السلطة الحكومية.
    (f) Payments under the third phase will be made every four months for distribution among successful claimants; UN (و) المبالغ التي تقع في إطار المرحلة الثالثة للمدفوعات تدفع كل أربعة شهور لتوزيعها على أصحاب المطالبات الموافق عليها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more