"إطار جولة أوروغواي" - Translation from Arabic to English

    • under the Uruguay Round
        
    • of the Uruguay Round
        
    • the Uruguay Round of
        
    Liberalization, which has begun with the inclusion of services into World Trade Organization rules under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, may help to increase service sector employment. UN وقد يساعد رفع القيود، الذي بدأ بإدخال الخدمات في قواعد المنظمة العالمية للتجارة في إطار جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، في زيادة العمالة بقطاع الخدمات.
    The developing countries must also be accorded special and differential treatment in the implementation of the new multilateral trade rules under the Uruguay Round. UN ويجب أيضا أن تمنح البلدان النامية معاملة خاصة وتفضيلية عند تنفيذ القواعد الجديدة للتجارة المتعددة اﻷطراف المحددة في إطار جولة أوروغواي.
    (iii) Expeditiously implement trade liberalization agreed upon under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, and seek further trade liberalization; UN ' ٣ ' أن تنفذ سريعا تحرير التجارة الذي تم الاتفاق عليه في إطار جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، وأن تسعى إلى مزيد من تحرير التجارة؛
    :: Ensuring that developed nations fully comply with the commitments they made under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations to improve market access for products from developing countries; UN :: كفالة امتثال البلدان المتقدمة النمو امتثالا تاما للالتزامات التي تعهدت بها في إطار جولة أوروغواي للتجارة المتعددة الأطراف، بزيادة فرص وصول منتجات البلدان النامية إلى الأسواق؛
    The impact of the Uruguay Round agricultural reform process on the country appears to be mixed. UN ويبدو أن أثر عملية الاصلاح الزراعي في إطار جولة أوروغواي على البلد مختلط.
    Another problem is that participation in international trade would require adherence to international policy norms, especially those envisaged under the Uruguay Round. UN وثمة مشكلة أخرى تتمثل في أن المشاركة في التجارة الدولية تتطلب التقيد بقواعد السياسة الدولية، وبخاصة القواعد المتوخاة في إطار جولة أوروغواي.
    20. In reviewing the development of world trade, the Foreign Ministers expressed deep concern over the slow pace towards achieving agreement under the Uruguay Round. UN ٢٠ - وأعرب وزراء الخارجية، عند استعراضهم لتطور التجارة الخارجية، عن قلقهم العميق لبطء وتيرة التحرك نحو تحقيق اتفاق في إطار جولة أوروغواي.
    A commitment should be made at the forthcoming World Trade Organization (WTO) Ministerial Conference for the elimination of these subsidies as agreed in the Uruguay Round, and ensure that the non-tariff measures allowed under the Uruguay Round do not act as barriers to international trade. UN وينبغي التعهد في المؤتمر الوزاري القادم لمنظمة التجارة العالمية بإلغاء هذه الإعانات كما اتفق على ذلك في جولة أوروغواي، وضمان ألا تكون التدابير غير التعريفية التي سمح باتخاذها في إطار جولة أوروغواي بمثابة حواجز أمام التجارة الدولية.
    The market access conditions negotiated under the Uruguay Round have opened new opportunities for market diversification, both for exports and for supply of inputs from the most competitive sources. UN ٥٤- أتاحت شروط الوصول الى اﻷسواق التي تم التفاوض عليها في إطار جولة أوروغواي فرصاً جديدة لتنويع اﻷسواق، سواء للصادرات أو لتوريد المدخلات من أكثر المصادر منافسة.
    103. In many developing countries, reforms undertaken within the framework of structural adjustment programmes go well beyond the adjustments countries are required to make under the Uruguay Round. UN ١٠٣ - وفي كثير من البلدان النامية، تتجاوز اﻹصلاحات المضطلع بها في إطار برامج التكيف الهيكلي إجراءات التكيف التي يلزم للبلدان أن تضطلع بها في إطار جولة أوروغواي.
    It is, however, equally true — and probably more significant — to note that trade is possible only after production. A lot of factors constrain the ability and capacity of developing countries, particularly in Africa, to take advantage of international arrangements such as those concluded under the Uruguay Round. UN ولكن من الصحيح بالمثل، ومما هو أكثر أهمية، أن نلحظ بأن التجارة ليست ممكنة إلا بعد اﻹنتاج وأن عوامل عديدة تحد من قدرة وإمكانيات البلدان النامية، لا سيما في افريقيا، على الاستفادة من الترتيبات الدولية كتلك المبرمة في إطار جولة أوروغواي.
    We support all the phases of the extensive negotiations under the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), and are now in the process of ratifying the agreements reached there. UN فنحـن نؤيـد جميع مراحل المفاوضات المستفيضة في إطار جولة أوروغواي لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (، ونحن اﻵن في صدد التصديق على الاتفاقات المبرمة هناك.
    The exact impact will of course differ among countries, since the agreements under the Uruguay Round provide for the phased implementation of many provisions on the basis of product or service categories and the level of development of countries. UN وبطبيــعة الحال سيختلف اﻷثر المحــدد بين بلد وآخر، نظرا ﻷن الاتفاقات المعقودة في إطار جولة أوروغواي تنص على تنفيذ كثير من اﻷحكام على مراحل، وعلى أساس فئة المنتجات أو الخدمات ومستوى التنمية في البلدان.
    Even the TBT and SPS agreements negotiated under the Uruguay Round explicitly state that the developed country members of WTO should assist the developing country members in addressing these problems. UN بل إن الاتفاقين المتعلقين بالحواجز التقنية التي تعترض التجارة وتدابير الصحة البشرية والنباتية اللذين التي تم التفاوض بشأنهما في إطار جولة أوروغواي ينصان صراحة على أنه ينبغي للدول المتقدمة النمو الأعضاء في منظمة التجارة الدولية أن تساعد الدول الأعضاء النامية على معالجة هذه المشاكل.
    11. An additional boost to that confidence was recently provided when the ratification process for the agreements under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations began to pick up steam with the approval of the trade accord by the Congress of the United States of America. UN ١١ - وتوافرت مؤخرا لتلك الثقة دفعة اضافية عندما بدأت عملية التصديق على الاتفاقات المبرمة في إطار جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف تتسارع بموافقة كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية على اتفاق التجارة.
    5. Developing countries had expected to reap benefits under the Uruguay Round from the opening up of the agricultural and textiles sectors in developed countries, but their exports continued to be hampered by a variety of tariff and non-tariff barriers and subsidies in major developed markets. UN 5 - كانت البلدان النامية تتوقع أن تجني فوائد في إطار جولة أوروغواي من فتح قطاعي الزراعة والمنسوجات في البلدان المتقدمة لكن صادراتها ظلت تتعرقل بسبب مجموعة متنوعة من الحواجز الجمركية وغير الجمركية والإعانات في الأسواق المتقدمة الرئيسية.
    Estimates by the secretariat of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) suggest that as a result of trade liberalizations undertaken under the Uruguay Round, the level of world merchandise trade might be about 12 per cent higher in the year 2005 than it would otherwise have been. UN وتشير تقديرات أمانة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات( إلى أنه نتيجة لتحرير التجارة المضطلع به في إطار جولة أوروغواي قد يرتفع مستوى التجارة السلعية في سنة ٢٠٠٥ بنسبة ١٢ في المائة تقريبا عما كان سيبلغه بدون الجولة)٣(.
    According to Anderson, Hoekman and Strutt (1999), the farm policies of OECD countries – even after the reforms under the Uruguay Round have been taken into account – cause annual welfare losses of $19.8 billion for developing countries (or 44 per cent of $45 billion – table 1). UN ووفقاً لأندرسون وهوكمان وستروت (1999)، تتسبب السياسات الزراعية لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - حتى بعد وضع الإصلاحات التي تقررت في إطار جولة أوروغواي في الاعتبار - في خسـائر سنوية للرفـاه تقدر ب19.8 مليار دولار للبلدان النامية (أو 44 في المائة من 45 مليار دولار - الجدول 1).
    Many of the agricultural and industrial products that are excluded under GSP schemes but are of export interest for developing countries will continue to be subject to peak tariffs even after the implementation of the Uruguay Round tariff reductions. UN وستظل منتجات زراعية وصناعية عديدة غير مشمولة بمخططات نظام اﻷفضليات المعمم، وإن كانت ذات أهمية تصديرية للبلدان النامية، خاضعة للتعريفات القصوى حتى بعد تطبيق التخفيضات التعريفية في إطار جولة أوروغواي.
    However, in spite of successes achieved within the framework of the Uruguay Round, tariff and non-tariff barriers remained in sectors which were of particular interest to the developing countries. UN غير أن بعض القيود التعريفية وغير التعريفية لا تزال باقية في القطاعات ذات اﻷهمية الخاصة بالنسبة للبلدان النامية، وذلك رغم النتائج اﻹيجابية المحققة في إطار جولة أوروغواي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more