This increase is attributable largely to delays by a single country in producing the necessary documentation required for payment of the compensation awarded under the Environment Fund. | UN | وتعزى هذه الزيادة عموما إلى تأخرات من جانب بلد واحد فقط في إنتاج الوثائق الضرورية المطلوبة لدفع التعويضات الممنوحة في إطار صندوق البيئة. |
The transfer of such functions and the subsequent strengthening of UNEP corporate services resulted in the establishment of a total of 18 posts, with funding reflected under the Environment Fund. | UN | وقد أسفر نقل هذه المهام وما تبعه من تعزيز خدمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن إنشاء ما مجموعه 18 وظيفة بتمويل في إطار صندوق البيئة. |
The increase of 88 posts under the Environment Fund results from an increase of 66 posts under programme of work and 22 posts under programme support provided for under executive direction and management and administration. | UN | وتعزى زيادة 88 وظيفة في إطار صندوق البيئة إلى زيادة 66 وظيفة في إطار برنامج العمل و 22 وظيفة في إطار دعم البرامج المقدم في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة والتنظيم. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with the following information on projected and actual income and expenditure under the Environment Fund from 2000 to 2005: | UN | وقد زُودت اللجنة الاستشارية، بناءً على طلبها، بالمعلومات التالية عن الإيرادات والمصروفات المتوقعة والفعلية في إطار صندوق البيئة خلال الفترة من 2000 إلى 2005: |
The Committee trusts, in any case, that the Executive Director would not establish posts under the Environment Fund until there is assurance that the income for 2006 - 2007 will support such an increase. " | UN | كما أن اللجنة على يقين، من أنه في أي الأحوال، ينبغي ألا يقوم المدير التنفيذي باستحداث وظائف إضافية في إطار صندوق البيئة إلا في حال التأكد من أن الإيرادات للفترة 2006 - 2007 ستتحمل هذه الزيادة. " |
52. In view of the shortcomings noted in planning and implementation of projects under the trust funds, the Board extended its examination to cover projects under the Environment Fund. | UN | ٥٢ - بالنظر إلى نواحي القصور التي لوحظت في تخطيط وتنفيذ المشاريع الداخلة في إطار الصناديق الاستئمانية، وسع المجلس فحصه ليشمل المشاريع الداخلة في إطار صندوق البيئة. |
Tables 2 and 3 show projected volume and cost changes for 2002-2003, as compared to appropriation estimates for 2000-2001, in both the support budget and in the seven subprogrammes of UNEP's programme of work under the Environment Fund. | UN | ويظهر الجدولان 3 و4 الأحجام وتغييرات التكاليف المتوقعة للفترة 2002 - 2003 مقارنة بتقديرات الإعتمادات للفترة 2000 - 2001، وذلك في ميزانية الدعم وفي البرامج الفرعية السبعة لبرنامج عمل اليونيب على السواء في إطار صندوق البيئة. |
The second is the United Nations Office at Nairobi, which basically has little or no controlling function over the utilization of the organization's resources but exercises some control through its administration of all personnel matters, including the posts created under the Environment Fund. | UN | والثاني مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، الذي يعمل بصورة أساسية على الاستفادة من موارد المنظمة دون قدر يذكر من المراقبة أو دون مراقبة ما، لكنه يمارس بعض المراقبة من خلال إدارته لجميع شؤون الموظفين ومنها الوظائف التي تحدث في إطار صندوق البيئة. |
The increase of 88 posts under the Environment Fund results from by an increase of 66 posts under the programme budget and 22 posts under the support budget for the executive function and management and administration. | UN | 25 - نتجت زيادة 88 وظيفة في إطار صندوق البيئة عن زيادة 66 وظيفة في إطار الميزانية البرنامجية و22 وظيفة في إطار ميزانية الدعم للوظيفة التنفيذية والتنظيم والإدارة. |
The Committee trusts, in any case, that the Executive Director would not establish additional posts under the Environment Fund until there is assurance that income for 2006 - 2007 will support such an increase. | UN | كما أن اللجنة على يقين، من أنه في أي الأحوال، ينبغي ألا يقوم المدير التنفيذي باستحداث وظائف إضافية في إطار صندوق البيئة إلا في حال التأكد من أن الإيرادات للفترة 2006-2007 ستتحمل هذه الزيادة. |
99. The net effect of the decrease in staffing requirements anticipated for UNEP for 2012-2013 is mainly under the Environment Fund. | UN | 99 - ويظهر الأثر الصافي للنقصان المتوقع في الاحتياجات من الموظفين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2012-2013 في إطار صندوق البيئة أساسا. |
As agreed with the CPR during consultations in 2012, any inputs affected by cuts in Regular Budget allocations would need to be reprogrammed under the Environment Fund as a matter of priority. | UN | ووفقاً لما تم الاتفاق عليه مع لجنة الممثلين الدائمين إبان المشاورات التي جرت في عام 2012، سيكون من الضروري إعادة برمجة أي مدخلات تتأثر بالتخفيضات في مخصصات الميزانية العادية، في إطار صندوق البيئة باعتبارها مسألة ذات أولوية. |
The advances to implementing partners under the Environment Fund decreased from $7.40 million in 1998-1999 to $2.41 million (67.43 per cent) in 2000-2001. | UN | وفي فترة السنتين 2000-2001 أيضا، بلغت المدفوعات المسددة مسبقا إلى شركاء التنفيذ في إطار صندوق البيئة 2.41 مليون دولار بانخفاض نسبته 67.43 في المائة عن حجمها في فترة السنتين 1998-1999 الذي وصل إلى 7.40 مليون دولار. |
The Committee was informed of a revised financial framework for UNEP for the biennium 2002-2003 as at 15 June 2002 showing projected income under the Environment Fund to be significantly lower than originally estimated in the budget proposal. | UN | وأُطلعت اللجنة على إطار عمل مالي منقح للبرنامج لفترة السنتين 2002-2003 اعتبارا من 15 حزيران/يونيه 2002 يظهر عائدات متوقعة في إطار صندوق البيئة تقل بكثير عن العائدات المقدرة أصلا في الميزانية المقترحة. |
6. As shown in table 1B of the report, for 2000-2001 the total use of resources under the Environment Fund is projected at $119.2 million, comprising the Fund's programme of work of $100 million, the support budget of $14.2 million and the programme reserve of $5.0 million. | UN | 6 - وكما هو مبين في الجدول 1 باء من التقرير، فإن الإستخدام الكلي للموارد في إطار صندوق البيئة للفترة 2000 - 2001 يتوقع أن يبلغ 119.2 مليون دولار وهو يتكون من برنامج عمل الصندوق وقيمته 100 مليون دولار، وميزانية الدعم البالغة 14.2 مليون دولار وإحتياطي البرنامج وقيمته 5 ملايين دولار. |
The increase in the income projections in 2008 - 2009 largely factors out to meeting the inflationary considerations, as the Executive Director has decided that he will not ask for an increase in 2008 - 2009 in the posts under the Environment Fund during 2008 - 2009 beyond the level of 2006 - 2007. | UN | وتعزى الزيادة في الإيرادات المتوقعة للفترة 2008 - 2009، إلى حد كبير لتغطية اعتبارات التضخم، حيث أن المدير التنفيذي قرر ألا يطلب زيادة في ميزانية 2008 - 2009 للوظائف في إطار صندوق البيئة خلال الفترة 2008 - 2009، فوق مستوى عام 2006 - 2007. |
That action and the subsequent strengthening of UNEP corporate services resulted in a total of 18 posts (7 Professional and 11 Local level) with funding reflected under the Environment Fund. | UN | ونتج عن ذلك الإجراء وما تبعه من تعزيز لخدمات برنامج البيئة المؤسسية إنشاء ما مجموعه 18 وظيفة (7 بالفئة الفنية و 11 بالرتبة المحلية) بتمويل مدرج في إطار صندوق البيئة. |
On the basis of the principles and methods defined above, the Evaluation office will undertake 96 project evaluations over the medium-term strategy period (48 under the Environment Fund and counterpart contributions and 48 under GEF). | UN | واستناداً إلى المبادئ التوجيهية والطرائق المحددة أعلاه، سيجري مكتب التقييم 96 عملية تقييم لمشروعات خلال فترة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (48 في إطار صندوق البيئة - ومساهمات نظيرة و48 فى إطار مرفق البيئة العالمية). |
Table 2 of the report shows that, for 2002-2003, the total use of resources under the Environment Fund is projected at $107 million, comprising the Fund's programme of work of $90 million, the support budget of $12.0 million and the programme reserve of $5 million. | UN | 7 - يبين الجدول 2 من التقرير أنه من المتوقع بالنسبة للفترة 2002 - 2003، أن يصل الاستخدام الكامل للموارد في إطار صندوق البيئة 107 مليون دولاراً مؤلفاً من برنامج عمل الصندوق وقيمته 90 مليون دولاراً وميزانية الدعم البالغة 12.0 مليون دولاراً واحتياطي البرنامج البالغ 5 ملايين دولاراً . |
The Advisory Committee is of the view that a volume increase of $2.5 million for 2004-2005 for the programme of work (see para. 10 above) under the Environment Fund may not be adequate to justify a net increase of 15 posts for the programme of work for 2004-2005. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن الزيادة في الحجم البالغة 2.5 مليون دولاراً للفترة 2004 - 2005 لبرنامج العمل (أنظر الفقرة 10 أعلاه) في إطار صندوق البيئة قد لا تكون كافية لتبرير الزيادة الصافية البالغة 15 وظيفة لبرنامج العمل للفترة 2004 - 2005. |